Tagalog 1905

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Job

8

1Nang magkagayo'y sumagot si Bildad na Suhita, at nagsabi,
1فاجاب بلدد الشوحي وقال
2Hanggang kailan magsasalita ka ng mga bagay na ito? At hanggang kailan magiging gaya ng makapangyarihang hangin ang mga salita ng iyong bibig?
2الى متى تقول هذا وتكون اقوال فيك ريحا شديدة.
3Nagliliko ba ng kahatulan ang Dios? O nagliliko ba ang Makapangyarihan sa lahat ng kaganapan?
3هل الله يعوّج القضاء او القدير يعكس الحق.
4Kung ang iyong mga anak ay nangagkasala laban sa kaniya, at kaniyang ibinigay sila sa kamay ng kanilang pagkasalangsang:
4اذ اخطأ اليه بنوك دفعهم الى يد معصيتهم.
5Kung hanapin mong mainam ang Dios, at iyong pamanhikan ang Makapangyarihan sa lahat;
5فان بكرت انت الى الله وتضرعت الى القدير.
6Kung ikaw ay malinis at matuwid; walang pagsalang ngayo'y gigising siya dahil sa iyo. At pasasaganain ang tahanan ng iyong katuwiran.
6ان كنت انت زكيا مستقيما فانه الآن يتنبه لك ويسلم مسكن برك.
7At bagaman ang iyong pasimula ay maliit, gayon ma'y ang iyong huling wakas ay lalaking mainam.
7وان تكن اولاك صغيرة فآخرتك تكثر جدا
8Sapagka't ikaw ay magsisiyasat, isinasamo ko sa iyo, sa unang panahon, at pasiyahan mo ang sinaliksik ng kanilang mga magulang:
8اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم.
9(Sapagka't tayo'y kahapon lamang, at walang nalalaman, sapagka't ang ating mga kaarawan sa lupa ay anino:)
9لاننا نحن من امس ولا نعلم لان ايامنا على الارض ظل.
10Hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?
10فهلا يعلمونك. يقولون لك ومن قلوبهم يخرجون اقوالا قائلين
11Makatataas ba ang yantok ng walang putik? Tutubo ba ang tambo ng walang tubig?
11هل ينمي البردي في غير الغمقة او تنبت الحلفاء بلا ماء.
12Samantalang nasa kasariwaan, at hindi pinuputol, natutuyong una kay sa alin mang damo.
12وهو بعد في نضارته لم يقطع ييبس قبل كل العشب.
13Gayon ang mga landas ng lahat na nagsisilimot sa Dios; at ang pagasa ng di banal ay mawawala:
13هكذا سبل كل الناسين الله ورجاء الفاجر يخيب
14Na ang kaniyang pagtitiwala ay mapaparam, at ang kaniyang tiwala ay isang bahay gagamba.
14فينقطع اعتماده ومتكله بيت العنكبوت.
15Siya'y sasandal sa kaniyang bahay, nguni't hindi tatayo; siya'y pipigil na mahigpit dito, nguni't hindi makapagmamatigas.
15يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم.
16Siya'y sariwa sa harap ng araw, at ang kaniyang mga suwi ay sumisibol sa kaniyang halamanan.
16هو رطب تجاه الشمس وعلى جنته تنبت خراعيبه.
17Ang kaniyang mga ugat ay nagkakapitan sa palibot ng bunton, kaniyang minamasdan ang dako ng mga bato.
17واصوله مشتبكة في الرجمة فترى محل الحجارة.
18Kung siya'y magiba sa kaniyang dako, kung magkagayo'y itatakuwil niya siya, na sinasabi: Hindi kita nakita.
18ان اقتلعه من مكانه يجحده قائلا ما رايتك.
19Narito, ito ang kagalakan ng kaniyang lakad, at mula sa lupa ay sisibol ang mga iba.
19هذا هو فرح طريقه ومن التراب ينبت آخر
20Narito, hindi itatakuwil ng Dios ang sakdal na tao, ni aalalayan man niya ang mga manggagawa ng kasamaan.
20هوذا الله لا يرفض الكامل ولا يأخذ بيد فاعلي الشر.
21Kaniya namang pupunuin ang iyong bibig ng pagtawa, at ang iyong mga labi ng paghiyaw.
21عندما يملأ فاك ضحكا وشفتيك هتافا.
22Silang nangapopoot sa iyo ay mabibihisan ng pagkahiya; at ang tolda ng masama ay mawawala.
22يلبس مبغضوك خزيا. اما خيمة الاشرار فلا تكون