Tagalog 1905

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Proverbs

19

1Maigi ang dukha na lumalakad sa kaniyang pagtatapat kay sa suwail sa kaniyang mga labi at mangmang.
1الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل.
2Gayon din ang kaluluwa na walang kaalaman ay hindi mabuti; at siyang nagmamadali ng kaniyang mga paa ay nagkakasala.
2ايضا كون النفس بلا معرفة ليس حسنا والمستعجل برجليه يخطأ.
3Ang kamangmangan ng tao ay sumisira ng kaniyang lakad; at ang kaniyang puso ay nagagalit laban sa Panginoon.
3حماقة الرجل تعوّج طريقه وعلى الرب يحنق قلبه.
4Ang kayamanan ay nagdadagdag ng maraming kaibigan: nguni't ang dukha ay hiwalay sa kaniyang kaibigan.
4الغنى يكثر الاصحاب والفقير منفصل عن قريبه.
5Ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay hindi makatatahan.
5شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو.
6Marami ang mamamanhik ng lingap sa magandang-loob: at bawa't tao ay kaibigan ng nagbibigay ng mga kaloob.
6كثيرون يستعطفون وجه الشريف وكلّ صاحب لذي العطايا.
7Ipinagtatanim siya ng lahat ng kapatid ng dukha: gaano pa nga kaya ang ilalayo sa kaniya ng kaniyang mga kaibigan! Kaniyang hinahabol sila ng mga salita, nguni't wala na sila.
7كل اخوة الفقير يبغضونه. فكم بالحري اصدقاؤه يبتعدون عنه. من يتبع اقوالا فهي له.
8Siyang nagiimpok ng karunungan ay umiibig sa kaniyang sariling kaluluwa: siyang nagiingat ng pagunawa ay makakasumpong ng mabuti.
8المقتني الحكمة يحب نفسه. الحافظ الفهم يجد خيرا.
9Ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagbabadya ng mga kasinungalingan ay mamamatay.
9شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب يهلك.
10Maayos na pamumuhay ay hindi magaling sa mangmang; lalo na sa alipin na magpuno sa mga pangulo.
10التنعم لا يليق بالجاهل كم بالاولى لا يليق بالعبد ان يتسلط على الرؤساء
11Ang bait ng tao ay nagpapakupad sa galit. At kaniyang kaluwalhatian na paraanin ang pagsalangsang.
11تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية.
12Ang poot ng hari ay parang ungal ng leon; nguni't ang kaniyang lingap ay parang hamog sa damo.
12كزمجرة الاسد حنق الملك وكالطل على العشب رضوانه.
13Ang mangmang na anak ay kapanglawan ng kaniyang ama: at ang mga pakikipagtalo ng asawa ay walang likat na tulo.
13الابن الجاهل مصيبة على ابيه ومخاصمات الزوجة كالوكف المتتابع.
14Bahay at mga kayamanan ay minamana sa mga magulang: nguni't ang mabait na asawa ay galing sa Panginoon.
14البيت والثروة ميراث من الآباء. اما الزوجة المتعقلة فمن عند الرب.
15Katamaran ay nagbabaon sa mahimbing na pagkakatulog; at ang tamad na kaluluwa ay magugutom.
15الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.
16Ang nagiingat ng utos ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa: nguni't ang walang babala sa kaniyang mga lakad ay mamamatay.
16حافظ الوصية حافظ نفسه والمتهاون بطرقه يموت.
17Ang naaawa sa dukha ay nagpapautang sa Panginoon, at ang kaniyang mabuting gawa ay babayaran sa kaniya uli.
17من يرحم الفقير يقرض الرب وعن معروفه يجازيه.
18Parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.
18ادّب ابنك لان فيه رجاء ولكن على اماتته لا تحمل نفسك.
19Ang taong may malaking poot ay magtataglay ng parusa: sapagka't kung iyong iligtas iyong marapat na gawin uli.
19الشديد الغضب يحمل عقوبة لانك اذا نجيته فبعد تعيد.
20Makinig ka ng payo, at tumanggap ka ng turo, upang ikaw ay maging pantas sa iyong huling wakas.
20اسمع المشورة واقبل التأديب لكي تكون حكيما في آخرتك.
21May maraming katha sa puso ng tao; nguni't ang payo ng Panginoon, ay siyang tatayo.
21في قلب الانسان افكار كثيرة لكن مشورة الرب هي تثبت.
22Yaong nakagagawa sa isang tao upang siya'y maging kanaisnais ay ang kaniyang kagandahang-loob: at ang isang dukha ay maigi kay sa isang sinungaling.
22زينة الانسان معروفه والفقير خير من الكذوب
23Ang pagkatakot sa Panginoon ay patungo sa kabuhayan; at ang nagtatangkilik noon ay tatahang may kasiyahan: hindi siya dadalawin ng kasamaan.
23مخافة الرب للحياة. يبيت شبعان لا يتعهده شر.
24Idinadampot ng tamad ang kaniyang kamay sa pinggan, at hindi na magsusubo pa sa kaniyang bibig uli.
24الكسلان يخفي يده في الصحفة وايضا الى فمه لا يردها.
25Iyong saktan ang manglilibak, at ang musmos ay magaaral ng kabaitan: at iyong sawayin ang naguunawa, at siya'y makakaunawa ng kaalaman.
25اضرب المستهزئ فيتذكى الاحمق ووبخ فهيما فيفهم معرفة.
26Ang sumasamsam sa kaniyang ama, at nagpapalayas sa kaniyang ina, ay anak na nakakahiya at nagdadala ng kakutyaan.
26المخرب اباه والطارد امه هو ابن مخز ومخجل.
27Magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.
27كف يا ابني عن استماع التعليم للضلالة عن كلام المعرفة.
28Ang walang kabuluhang saksi ay lumilibak sa kahatulan: at ang bibig ng masama ay lumalamon ng kasamaan.
28الشاهد اللئيم يستهزئ بالحق وفم الاشرار يبلع الاثم.
29Ang mga kahatulan ay nahahanda sa mga manglilibak, at ang mga hampas ay sa mga likod ng mga mangmang.
29القصاص معد للمستهزئين والضرب لظهر الجهال