1Ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: nguni't ang matuwid ay matapang na parang leon.
1الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
2Dahil sa pagsalangsang ng lupain ay marami ang kaniyang mga pangulo: nguni't sa naguunawa at matalino ay malalaon ang kalagayan niya.
2لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.
3Ang mapagkailangan na pumipighati sa dukha ay parang bugso ng ulan na hindi nagiiwan ng pagkain.
3الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.
4Silang nangagpapabaya sa kautusan ay nagsisipuri sa masama: nguni't ang nangagiingat ng kautusan ay nangakikipagkaalit sa kanila.
4تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
5Ang masasamang tao ay hindi nangakakaunawa ng kahatulan: nguni't silang nagsisihanap sa Panginoon ay nangakakaunawa sa lahat ng mga bagay.
5الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.
6Maigi ang dukha na lumalakad sa kaniyang pagtatapat, kay sa suwail sa kaniyang mga lakad, bagaman siya'y mayaman.
6الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.
7Sinomang nagiingat ng kautusan ay pantas na anak: nguni't siyang kasama ng mga matakaw ay nagbibigay kahihiyan sa kaniyang ama.
7الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
8Ang nagpapalago ng kaniyang yaman sa tubo at pakinabang, ay pumipisan sa ganang may awa sa dukha.
8المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.
9Siyang naglalayo ng kaniyang pakinig sa pakikinig ng kautusan, maging ang kaniyang dalangin ay karumaldumal.
9من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
10Sinomang nagliligaw sa matuwid sa masamang daan, siya'y mahuhulog sa kaniyang sariling lungaw: nguni't ang sakdal ay magmamana ng mabuti.
10من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
11Ang mayaman ay pantas sa ganang kaniyang sarili; nguni't ang dukha na naguunawa ay sumisiyasat.
11الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
12Pagka ang matuwid ay nagtatagumpay, may dakilang kaluwalhatian: nguni't pagka ang masama ay bumabangon, nagsisipagtago ang mga tao.
12اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.
13Siyang nagtatakip ng kaniyang mga pagsalangsang ay hindi giginhawa: nguni't ang nagpapahayag at nagiiwan ng mga yaon ay magtatamo ng kaawaan.
13من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.
14Masaya ang tao na natatakot na lagi: nguni't siyang nagmamatigas ng kaniyang kalooban ay mahuhulog sa kahirapan.
14طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.
15Kung paano ang umuungal na leon at ang gutom na oso, gayon ang masamang pinuno sa maralitang bayan.
15اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.
16Ang pangulo na kulang sa paguunawa ay lubhang mamimighati rin: nguni't siyang nagtatanim sa kasakiman ay dadami ang kaniyang mga kaarawan.
16رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
17Ang tao na nagpapasan ng dugo ng sinomang tao, tatakas sa lungaw; huwag siyang pigilin ng sinoman.
17الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
18Ang lumalakad ng matuwid ay maliligtas: nguni't siyang masama sa kaniyang mga lakad ay mabubuwal na bigla.
18السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
19Siyang bumubukid ng kaniyang lupain ay magkakaroon ng saganang tinapay: nguni't siyang sumusunod sa mga walang kabuluhang tao ay madudukhang mainam.
19المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.
20Ang tapat na tao ay mananagana sa pagpapala: nguni't siyang nagmamadali sa pagyaman ay walang pagsalang parurusahan.
20الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
21Magkaroon ng pagtatangi sa mga pagkatao ay hindi mabuti: ni hindi man sasalangsang ang tao dahil sa isang putol na tinapay.
21محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.
22Siyang may masamang mata ay nagmamadali sa pagyaman, at hindi nakakaalam, na kasalatan ay darating sa kaniya.
22ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.
23Siyang sumasaway sa isang tao ay makakasumpong sa ibang araw ng higit na lingap kay sa doon sa kunwa'y pumupuri ng dila.
23من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.
24Ang nagnanakaw sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, at nagsasabi, hindi ito pagsalangsang; Yao'y kasama rin ng maninira.
24السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
25Siyang may sakim na diwa ay humihila ng kaalitan: nguni't siyang naglalagak ng kaniyang tiwala sa Panginoon ay tataba.
25المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.
26Siyang tumitiwala sa kaniyang sariling puso ay mangmang: nguni't ang lumakad na may kapantasan, ay maliligtas.
26المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
27Siyang nagbibigay sa dukha ay hindi masasalat: nguni't siyang nagkukubli ng kaniyang mga mata ay magkakaroon ng maraming sumpa.
27من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.
28Pagka ang masama ay bumabangon, nagsisipagkubli ang mga tao; nguni't pagka sila'y nangamamatay, dumadami ang matuwid.
28عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون