1Nang lumabas ang Israel sa Egipto, ang sangbahayan ni Jacob mula sa bayang may ibang wika;
1Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2Ang Juda ay naging kaniyang santuario, ang Israel ay kaniyang sakop.
2da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
3Nakita ng dagat, at tumakas; ang Jordan ay napaurong.
3Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4Ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.
4die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5Anong ipakikialam ko sa iyo, Oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo Jordan, na ikaw ay umuurong?
5Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,
6Sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
6ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?
7Mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng Panginoon, sa harapan ng Dios ni Jacob;
7Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
8Na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. Na bukal ng tubig ang pingkiang bato.
8der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!