1Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
1Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
2Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng mga dios: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
2Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
3Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon ng mga panginoon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
3Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
4Sa kaniya na gumagawang magisa ng mga dakilang kababalaghan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
4Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
5Sa kaniya na gumawa ng mga langit sa pamamagitan ng unawa: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
5der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
6Sa kaniya na naglalatag ng lupa sa ibabaw ng tubig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
6der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
7Sa kaniya na gumawa ng mga dakilang tanglaw; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
7der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
8Ng araw upang magpuno sa araw: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
8die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
9Ng buwan at mga bituin upang magpuno sa gabi: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
9den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
10Sa kaniya na sumakit sa Egipto sa kanilang mga panganay: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
10der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
11At kinuha ang Israel sa kanila: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
11und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
12Sa pamamagitan ng malakas na kamay, at ng unat na bisig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
12mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
13Sa kaniya na humawi ng Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
13der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
14At nagparaan sa Israel sa gitna niyaon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
14und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
15Nguni't tinabunan si Faraon at ang kaniyang hukbo sa Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
15und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
16Sa kaniya na pumatnubay ng kaniyang bayan sa ilang: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
16der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
17Sa kaniya na sumakit sa mga dakilang hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
17der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
18At pumatay sa mga bantog na hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
18und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
19Kay Sehon na hari ng mga Amorrheo; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
19Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
20At kay Og na hari sa Basan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
20Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
21At ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana. Sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
21und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
22Sa makatuwid baga'y pinakamana sa Israel na kaniyang lingkod: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
22als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
23Na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
23der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
24At iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
24und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
25Siya'y nagbibigay ng pagkain sa lahat ng kinapal: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
25der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
26Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng langit: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
26Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!