1Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.
1Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
2Purihin ninyo siya, ninyong lahat niyang mga anghel: purihin ninyo siya, buo niyang hukbo.
2Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!
3Purihin ninyo siya, araw at buwan: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bituing maliwanag.
3Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti!
4Purihin ninyo siya, ninyong mga langit ng mga langit, at ninyong tubig na nasa itaas ng mga langit.
4Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
5Purihin nila ang pangalan ng Panginoon: sapagka't siya'y nagutos, at sila'y nangalikha.
5Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create;
6Kaniya rin namang ipinagtatatag magpakailan-kailan man: siya'y gumawa ng pasiya na hindi mapapawi.
6ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.
7Purihin ninyo ang Panginoon mula sa lupa, Ninyong mga buwaya, at lahat ng mga kalaliman:
7Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti,
8Apoy at granizo, nieve at singaw; unos na hangin, na gumaganap ng kaniyang salita:
8fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola;
9Mga bundok at lahat ng mga gulod; mga mabungang kahoy at lahat ng mga cedro:
9monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
10Mga hayop at buong kawan; nagsisiusad na bagay at ibong lumilipad:
10fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati;
11Mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:
11re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra;
12Mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
12giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini!
13Purihin nila ang pangalan ng Panginoon; sapagka't ang kaniyang pangalan magisa ay nabunyi: ang kaniyang kaluwalhatian ay nasa itaas ng lupa at mga langit.
13Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo.
14At itinaas niya ang sungay ng kaniyang bayan, ang papuri ng lahat niyang mga banal; sa makatuwid baga'y ng mga anak ni Israel, na bayang malapit sa kaniya. Purihin ninyo ang Panginoon.
14Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia.