Tagalog 1905

Russian 1876

Psalms

113

1Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo, Oh ninyong mga lingkod ng Panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng Panginoon.
1(112:1) Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
2Purihin ang pangalan ng Panginoon mula sa panahong ito at magpakailan man.
2(112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
3Mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon ang pangalan ng Panginoon ay pupurihin,
3(112:3) От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
4Ang Panginoon ay mataas na higit sa lahat ng mga bansa, at ang kaniyang kaluwalhatian ay sa itaas ng mga langit.
4(112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
5Sino ang gaya ng Panginoon nating Dios, na may kaniyang upuan sa itaas,
5(112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
6Na nagpapakababang tumitingin ng mga bagay na nangasa sa langit at sa lupa?
6(112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
7Kaniyang ibinabangon ang dukha mula sa alabok, at itinataas ang mapagkailangan mula sa dumi;
7(112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
8Upang maupo siya na kasama ng mga pangulo, sa makatuwid baga'y ng mga pangulo ng kaniyang bayan.
8(112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
9Kaniyang pinapagiingat ng bahay ang baog na babae, at maging masayang ina ng mga anak. Purihin ninyo ang Panginoon.
9(112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!