Turkish

Croatian

Proverbs

19

1Dürüst yaşayan bir yoksul olmak,Yalancı bir akılsız olmaktan yeğdir.
1Bolji je siromah koji živi u nedužnosti nego čovjek opakih usana i k tomu bezuman.
2Bilgisiz heves işe yaramaz,Acelecilik insanı yanılgıya düşürür.
2Revnost bez razboritosti nije dobra, i tko brzo hoda, spotiče se.
3İnsanın ahmaklığı yaşamını yıkar,Yine de içinden RABbe öfkelenir.
3Ludost čovjeku kvari život, a srce mu se ljuti na Jahvu!
4Zenginlik dost üstüne dost kazandırır.Oysa yoksulun dostu onu yüzüstü bırakır.
4Bogatstvo pribavlja mnoge prijatelje, a siromaha i njegov prijatelj ostavlja.
5Yalancı tanık cezasız kalmaz,Yalan soluyan kurtulamaz.
5Lažljiv svjekok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, neće uteći.
6Birçokları önemli kişinin gözüne girmekVe eli açık olanın dostu olmak ister.
6Mnogi laskaju licu odličnikovu i svatko je prijatelj čovjeku darežljivu.
7Yoksulun akrabaları bile onu sevmezse,Dostlarının ondan uzak duracağı daha da kesindir.Ne kadar yalvarsa ona yaklaşmazlar.
7Na siromaha mrze sva braća njegova, još više se udaljuju od njega prijatelji njegovi: on hlepi za dobrim riječima, ali ih ne nalazi!
8Sağduyulu olan canını sever,Aklı izleyen bolluğa kavuşur.
8Tko stječe razboritost, ljubi sebe, a tko čuva razum, nalazi sreću.
9Yalancı tanık cezasız kalmaz,Yalan soluyan yok olur.
9Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada.
10Akılsızın gösterişli bir yaşam sürmesi uygun değilse,Kölelerin önderlere egemen olmasıHiç uygun değildir.
10Ne dolikuje bezumnomu živjeti raskošno, a još manje sluzi vlast nad knezovima.
11Sağduyulu kişi sabırlıdır,Kusurları hoş görmesi ona onur kazandırır.
11Um čovjeka usteže od srdžbe, a čast mu je oprostiti krivicu.
12Kralın öfkesi genç aslanın kükreyişine benzer,Lütfuysa otların üzerine düşen çiy gibidir.
12Kraljev je gnjev kao rika lavlja, a njegova milost kao rosa bilju.
13Akılsız çocuk babasının başına beladır,Dırdır eden kadın sürekli damlayan su gibidir.
13Nesreća je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svađe su ženine.
14Ev ve servet babadan mirastır,Ama sağduyulu kadın RABbin armağanıdır.
14Kuća se i bogatstvo baštine od otaca, a od Jahve je žena razumna.
15Tembellik insanı uyuşukluğa iter,Haylaz kişi de aç kalır.
15Lijenost navlači čovjeku dubok san i nemarna duša gladuje.
16Tanrı buyruğuna uyan canını korur,Gitmesi gereken yolları umursamayan ölür.
16Tko se drži zapovijedi, čuva život svoj, a tko ne pazi putove svoje, umire.
17Yoksula acıyan kişi RABbe ödünç vermiş olur,Yaptığı iyilik için RAB onu ödüllendirir.
17Jahvi pozaima tko je siromahu milostiv, i on će mu platiti dobročinstvo.
18Henüz umut varken çocuğunu eğit,Onun yıkımına neden olma.
18Kažnjavaj sina svoga dok ima nade, ali ne idi za tim da ga ubiješ.
19Huysuz insan cezasını çekmelidir.Onu bir kere kurtarsan da, hep aynı şeyi yapman gerekir.
19Tko je jarostan, plaća globu, i kad ga štediš, samo uvećavaš njegov gnjev.
20Öğüde kulak ver, terbiyeyi kabul et ki,Ömrünün kalan kısmı boyunca bilge olasın.
20Slušaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar.
21İnsan yüreğinde çok şey tasarlar,Ama gerçekleşen, RABbin amacıdır.
21Mnogo je namisli u srcu čovječjem, ali što Jahve naumi, to i bude.
22İnsandan istenen vefadır,Yoksul olmak yalancı olmaktan yeğdir.
22Dražest je čovjekova u dobroti njegovoj, i bolji je siromah od lažljivca.
23RAB korkusuDoygun ve dertsiz bir yaşama kavuşturur.
23Strah Gospodnji daje život, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi.
24Tembel sahana daldırdığı eliniAğzına geri götürmek bile istemez.
24Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ustima svojim ne prinosi.
25Alaycıyı döversen bön kişi ibret alır,Akıllı kişiyi azarlarsan bilgisine bilgi katar.
25Udari podsmjehivača, i lud se opameti; ukori razumnog, i shvatit će znanje.
26Babasına saldıran, annesini kovan çocuk,Ailesinin utancı ve yüzkarasıdır.
26Sin je sramotan i pokvaren tko zlostavlja oca i odgoni majku.
27Oğlum, uyarılara kulağını tıkarsan,Bilgi kaynağı sözlerden saparsın.
27Prestani, sine moj, slušati naputke koji odvode od riječi spoznaje!
28Niyeti bozuk tanık adaletle eğlenir,Kötülerin ağzı fesatla beslenir.
28Nevaljao se svjedok podruguje pravdi i usta opakih gutaju nepravdu.
29Alaycılar için ceza,Akılsızların sırtı için kötek hazırdır.
29Pripravljene su kazne podsmjevačima i udarci za leđa bezumnika.