1Bir önderle yemeğe oturduğundaÖnüne konulana dikkat et.
1Kui sa istud valitsejaga leiba võtma, siis pane hästi tähele, mis sul ees on,
2İştahına yenilecek olursan,Daya bıçağı kendi boğazına.
2ja pane nuga kõri juurde, kui sa oled himukas.
3Onun lezzetli yemeklerini çekmesin canın,Böyle yemeğin ardında hile olabilir.
3Ära ihalda tema maiuspalu, sest see on petlik leib!
4Zengin olmak için didinip durma,Çıkar bunu aklından.
4Ära näe vaeva rikkaks saamiseks, ära kuluta selleks oma mõistust:
5Servet göz açıp kapayana dek yok olur,Kanatlanıp kartal gibi göklere uçar.
5kui sa pöörad oma pilgu selle peale, siis ei ole seda enam, sest rikkus saab enesele tiivad otsekui kotkas ja lendab ära taeva poole.
6Cimrinin verdiği yemeği yeme,Lezzetli yemeklerini çekmesin canın.
6Ära söö kadeda leiba ja ära ihalda tema maiuspalu,
7Çünkü yediğin her şeyin hesabını tutar,‹‹Ye, iç›› der sana,Ama yüreği senden yana değildir.
7sest ta on selline, kes arvestab oma hinges: 'Söö ja joo!' ütleb ta sulle, aga ta süda ei ole sinuga.
8Yediğin azıcık yemeği kusarsın,Söylediğin güzel sözler de boşa gider.
8Sa pead söödud palukese välja oksendama ja su ilusad sõnad osutuvad raisatuks.
9Akılsıza öğüt vermeye kalkma,Çünkü senin sözlerindeki sağduyuyu küçümser.
9Ära räägi albi kuuldes, sest ta põlgab su mõistlikke sõnu!
10Eski sınır taşlarının yerini değiştirme,Öksüzlerin toprağına el sürme.
10Ära nihuta igivana piirimärki ja ära mine vaeslaste põldudele,
11Çünkü onların Velisi güçlüdürVe onların davasını sana karşı O yürütür. kurtarıcılığı vurguluyor.
11sest nende lunastaja on vägev, tema lahendab nende riiuasja sinu vastu!
12Uyarıları zihnine işle,Bilgi dolu sözlere kulak ver.
12Pööra oma süda õpetuse ja kõrvad tarkussõnade juurde!
13Çocuğunu terbiye etmekten geri kalma,Onu değnekle dövsen de ölmez.
13Ära hoidu poissi karistamast: kui sa teda vitsaga peksad, siis tal ei tule surra!
14Onu değnekle döversen,Canını ölüler diyarından kurtarırsın.
14Sa peksad teda küll vitsaga, aga päästad tema hinge põrgust.
15Oğlum, bilge yürekli olursan,Benim yüreğim de sevinir.
15Mu poeg! Kui su süda saab targaks, siis rõõmustab minugi süda
16Dudakların doğru konuştuğundaGönlüm de coşar.
16ja mu neerud hõiskavad, kui su huuled räägivad õigust.
17Günahkârlara imrenmektense,Sürekli RAB korkusunda yaşa.
17Su süda ärgu kadestagu patuseid, vaid karda alati Issandat,
18Böylece bir geleceğin olurVe umudun boşa çıkmaz.
18sest siis on sul tõesti tulevik ja su lootus ei kao.
19Oğlum, dinle ve bilge ol,Yüreğini doğru yolda tut.
19Kuule, mu poeg, ja saa targaks ning juhi oma süda õigele teele!
20Aşırı şarap içenlerle,Ete düşkün oburlarla arkadaşlık etme.
20Ära viibi veinijoojate ega lihaõgijate killas,
21Çünkü ayyaş ve obur kişi yoksullaşır,Uyuşukluk da insana paçavra giydirir.
21sest joodik ja õgija jäävad vaeseks ja uimane olek sunnib riietuma räbalaisse!
22Sana yaşam veren babanın sözlerine kulak ver,Yaşlandığı zaman anneni hor görme.
22Kuule oma isa, kes sind on sigitanud, ja ära põlga oma ema, kui ta on vanaks saanud!
23Gerçeği satın al ve satma;Bilgeliği, terbiyeyi, aklı da.
23Osta tõtt ja ära seda müü, osta tarkust, õpetust ja arukust!
24Doğru kişinin babası coştukça coşar,Bilgece davranan oğulun babası sevinir.
24Õiglase isa võib tõesti hõisata, kes targa on sünnitanud, võib temast rõõmu tunda.
25Annenle baban seninle coşsun,Seni doğuran sevinsin.
25Olgu su isal ja emal rõõm, kes sinu on sünnitanud, hõisaku!
26Oğlum, beni yürekten dinle,Gözünü gittiğim yoldan ayırma.
26Anna, mu poeg, oma süda mulle ja su silmad tundku head meelt mu teest!
27Çünkü fahişe derin bir çukur,Ahlaksız kadın dar bir kuyudur.
27Sest hoor on sügav haud ja võõras naine on kitsas kaev.
28Evet, soyguncu gibi pusuda beklerVe birçok erkeği yoldan çıkarır.
28Jah, ta varitseb otsekui röövel ja rohkendab truudusetuid inimeste seas.
29Ah çeken kim? Vah çeken kim?Kimdir çekişip duran?Yakınan kim? Boş yere yaralanan kim?Gözleri kanlı olan kim?
29Kellel on häda? Kellel on halb? Kellel on tüli? Kellel on kaebus? Kellel on haavad põhjuseta? Kellel on tuhmid silmad?
30İçmeye oturup kalkamayanlar,Karışık şarapları denemeye gidenlerdir.
30Neil, kes viibivad veini juures, kes lähevad maitsma segatud veini.
31Şarabın kızıl rengine,Kadehte ışımasına,Boğazdan aşağı süzülüvermesine bakma.
31Ära vaata veini, kuidas see punetab, kuidas see karikas sädeleb, hõlpsasti sisse läheb:
32Sonunda yılan gibi ısırır,Engerek gibi sokar.
32see salvab viimaks maona ja mürgitab otsekui rästik!
33Gözlerin garip şeyler görür,Aklından ahlaksızlıklar geçer.
33Su silmad näevad siis imelikke asju ja su süda räägib pöörasusi.
34Kendini kâh denizin ortasında,Kâh gemi direğinin tepesinde yatıyor sanırsın.
34Sa nagu lamaksid keset merd ja magaksid masti tipus.
35‹‹Dövdüler beni ama incinmedim,Vurdular ama farketmedim›› dersin,‹‹Yeniden içmek için ne zaman ayılacağım?››
35'Mind löödi, aga ma ei saanud haiget, mind peksti, aga ma ei tundnudki! Millal ma ärkan? Ma tahan veelgi otsida sedasama.'