Turkish

Indonesian

Job

21

1Eyüp şöyle yanıtladı:
1Ayub menjawab, "Dengarkan apa yang akan kukatakan; hanya itu yang kuminta sebagai penghiburan.
2‹‹Sözümü dikkatle dinleyin,Bana verdiğiniz avuntu bu olsun.
2(21:1)
3Bırakın ben de konuşayım,Ben konuştuktan sonra alay edin.
3Izinkanlah aku ganti bicara, setelah itu boleh lagi kamu menghina!
4‹‹Yakınmam insana mı karşı?Niçin sabırsızlanmayayım?
4Bukan dengan manusia aku bertengkar, jadi tak mengapalah jika aku kurang sabar.
5Bana bakın da şaşın,Elinizi ağzınıza koyun.
5Pandanglah aku, maka kamu akan tercengang, kamu terpaku dan mulutmu bungkam.
6Bunu düşündükçe içimi korku sarıyor,Bedenimi titreme alıyor.
6Jika kupikirkan keadaanku ini gemetarlah aku karena ngeri.
7Kötüler niçin yaşıyor,Yaşlandıkça güçleri artıyor?
7Mengapa orang jahat diberi umur panjang oleh Allah, dan harta mereka terus bertambah?
8Çocukları sapasağlam çevrelerinde,Soyları gözlerinin önünde.
8Mereka hidup cukup lama sehingga melihat anak cucu mereka menjadi dewasa.
9Evleri güvenlik içinde, korkudan uzak,Tanrının sopası onlara dokunmuyor.
9Rumah tangga mereka aman sentosa; Allah tidak mendatangkan bencana atas mereka.
10Boğalarının çiftleşmesi hiç boşa çıkmaz,İnekleri hep doğurur, hiç düşük yapmaz.
10Ternak mereka berkembang biak, dan tanpa kesulitan, beranak.
11Çocuklarını sürü gibi salıverirler,Yavruları oynaşır.
11Anak-anak orang jahat berlompatan dengan gembira, seperti domba muda yang bersukaria.
12Tef ve lir eşliğinde şarkı söyler,Ney sesiyle eğlenirler.
12Diiringi bunyi rebana, seruling dan kecapi, mereka ramai bernyanyi dan menari-nari.
13Ömürlerini bolluk içinde geçirir,Esenlik içinde ölüler diyarına inerler.
13Hari-harinya dihabiskan dalam kebahagiaan, dan mereka meninggal penuh kedamaian.
14Tanrıya, ‹Bizden uzak dur!› derler,‹Yolunu öğrenmek istemiyoruz.
14Padahal mereka telah berkata kepada Allah, "Jauhilah kami dan pergilah! Kami tak peduli dan tak ingin mengerti maksud dan kehendak-Mu bagi hidup kami."
15Her Şeye Gücü Yeten kim ki, Ona kulluk edelim?Ne kazancımız olur Ona dua etsek?›
15Pikir mereka, "Melayani Allah tak ada gunanya, dan berdoa kepada-Nya tiada manfaatnya.
16Ama zenginlikleri kendi ellerinde değil.Kötülerin öğüdü benden uzak olsun.
16Bukankah karena kekuatan kita saja, tercapailah segala maksud dan tujuan kita?" Akan tetapi aku sama sekali tidak setuju dengan jalan pikiran dan pendapat begitu.
17‹‹Kaç kez kötülerin kandili söndü,Başlarına felaket geldi,Tanrı öfkelendiğinde paylarına düşen kederi verdi?
17Pernahkah pelita orang jahat dipadamkan, dan mereka ditimpa bencana dan kemalangan? Pernahkah Allah marah kepada mereka, sehingga mereka dihukum-Nya?
18Kaç kez rüzgarın sürüklediği saman gibi,Kasırganın uçurduğu saman çöpü gibi oldular?
18Pernahkah mereka seperti jerami dan debu yang ditiup oleh badai dan oleh angin lalu?
19‹Tanrı babaların cezasını çocuklarına çektirir› diyorsunuz,Kendilerine çektirsin de bilsinler nasıl olduğunu.
19Kamu berkata, "Anak dihukum Allah karena dosa ayahnya." Tapi kataku: Orang berdosa itulah yang harus dihukum Allah, agar mereka sadar bahwa karena dosa mereka, maka Allah mengirimkan hukuman-Nya.
20Yıkımlarını kendi gözleriyle görsünler,Her Şeye Gücü Yetenin gazabını içsinler.
20Biarlah orang berdosa menanggung dosanya sendiri, biarlah dirasakannya murka Allah Yang Mahatinggi.
21Çünkü sayılı ayları sona erinceGeride bıraktıkları aileleri için niye kaygı çeksinler?
21Jika manusia habis masanya di dunia, masih pedulikah ia entah keluarganya bahagia?
22‹‹En yüksektekileri bile yargılayan TanrıyaKim akıl öğretebilir?
22Dapatkah manusia mengajar Allah, sedangkan Allah sendiri yang menghakimi makhluk di surga?
23Biri gücünün doruğunda ölür,Büsbütün rahat ve kaygısız.
23Ada orang yang sehat selama hidupnya; ia meninggal dengan puas dan lega. Matinya tenang dengan rasa bahagia, sedang tubuhnya masih penuh tenaga.
24Bedeni iyi beslenmiş,İlikleri dolu.
24(21:23)
25Ötekiyse acı içinde ölür,İyilik nedir hiç tatmamıştır.
25Tapi ada pula yang mati penuh kepahitan, tanpa pernah mengenyam kebahagiaan.
26Toprakta birlikte yatarlar,Üzerlerini kurt kaplar.
26Namun di kuburan, mereka sama-sama terbaring; dikerumuni oleh ulat dan cacing.
27‹‹Bakın, düşüncelerinizi,Bana zarar vermek için kurduğunuz düzenleri biliyorum.
27Memang aku tahu apa yang kamu pikirkan dan segala kejahatan yang kamu rancangkan.
28‹Büyük adamın evi nerede?› diyorsunuz,‹Kötülerin çadırları nerede?›
28Tanyamu, "Di mana rumah penguasa yang melakukan perbuatan durhaka?"
29Yolculara hiç sormadınız mı?Anlattıklarına kulak asmadınız mı?
29Belumkah kamu menanyai orang yang banyak bepergian? Tidak percayakah kamu berita yang mereka laporkan?
30Felaket günü kötü insan esirgenir,Gazap günü ona kurtuluş yolu gösterilir.
30Kata mereka, "Pada hari Allah memberi hukuman, para penjahat akan diselamatkan."
31Kim davranışını onun yüzüne vurur?Kim yaptığının karşılığını ona ödetir?
31Tak ada yang menggugat kelakuannya; tak ada yang membalas kejahatannya.
32Mezarlığa taşınır,Kabri başında nöbet tutulur.
32Ia dibawa ke kuburan, dan dimasukkan ke dalam liang lahat; makamnya dijaga dan dirawat.
33Vadi toprağı tatlı gelir ona,Herkes ardından gider,Önüsıra gidenlerse sayısızdır.
33Ribuan orang berjalan mengiringi jenazahnya; dengan lembut tanah pun menimbuninya.
34‹‹Boş laflarla beni nasıl avutursunuz?Yanıtlarınızdan çıkan tek sonuç yalandır.››
34Jadi, penghiburanmu itu kosong dan segala jawabanmu bohong!"