Turkish

Norwegian

Job

4

1Temanlı Elifaz şöyle yanıtladı:
1Da tok Elifas fra Teman til orde og sa:
2‹‹Biri sana bir şey söylemeye çalışsa gücenir misin?Kim konuşmadan durabilir?
2Om en prøvde å tale et ord til dig, vilde du da ta det ille op? Men hvem kan vel holde sine ord tilbake?
3Evet, pek çoklarına sen ders verdin,Zayıf elleri güçlendirdin,
3Du har selv vist mange til rette, og maktløse hender styrket du;
4Tökezleyeni senin sözlerin ayakta tuttu,Titreyen dizleri sen pekiştirdin.
4dine ord reiste den snublende op, og synkende knær gjorde du sterke.
5Ama şimdi senin başına gelince gücüne gidiyor,Sana dokununca yılgınlığa düşüyorsun.
5Men nu, når det gjelder dig selv, blir du utålmodig, når det rammer dig, blir du forferdet.
6Senin güvendiğin Tanrıdan korkun değil mi,Umudun kusursuz yaşamında değil mi?
6Er ikke din gudsfrykt din tillit, din ulastelige ferd ditt håp?
7‹‹Düşün biraz: Hangi suçsuz yok oldu,Nerede doğrular yıkıma uğradı?
7Tenk efter: Hvem omkom uskyldig, og hvor gikk rettskafne til grunne?
8Benim gördüğüm kadarıyla, fesat sürenler,Kötülük tohumu ekenler ektiklerini biçiyor.
8Efter det jeg har sett, har de som pløide urett og sådde nød, også høstet det.
9Tanrının soluğuyla yok oluyor,Öfkesinin rüzgarıyla tükeniyorlar.
9De omkom for Guds ånde, og for hans vredes pust blev de til intet.
10Aslanın kükremesi, homurtusu kesildi,Dişleri kırıldı genç aslanların.
10Løvens brøl og dens fryktelige røst hørtes ikke lenger, og ungløvenes tenner blev knust.
11Aslan av bulamadığı için yok oluyor,Dişi aslanın yavruları dağılıyor.
11Løven omkom av mangel på rov, og løvinnens unger blev adspredt.
12‹‹Bir söz gizlice erişti bana,Fısıltısı kulağıma ulaştı.
12Og til mig stjal sig et ord; det lød for mitt øre som en hvisken,
13Gece rüyaların doğurduğu düşünceler içinde,İnsanları ağır uyku bastığı zaman,
13under skiftende tanker ved nattlige syner, når dyp søvn faller på menneskene.
14Beni dehşet ve titreme aldı,Bütün kemiklerimi sarstı.
14Frykt og beven kom over mig, så alle mine ben tok til å skjelve.
15Önümden bir ruh geçti,Tüylerim ürperdi.
15Og en ånd fór forbi mitt åsyn; hårene på mitt legeme reiste sig.
16Durdu, ama ne olduğunu seçemedim.Bir suret duruyordu gözümün önünde,Çıt çıkmazken bir ses duydum:
16Den blev stående, men jeg skjelnet ikke klart hvorledes den så ut - det var en skikkelse som stod der for mine øine; jeg hørte en stille susen og en røst:
17‹Tanrı karşısında insan doğru olabilir mi?Kendisini yaratanın karşısında temiz çıkabilir mi?
17Er et menneske rettferdig for Gud, eller en mann ren for sin skaper?
18Bakın, Tanrı kullarına güvenmez,Meleklerinde hata bulur da,
18Se, på sine tjenere stoler han ikke, og hos sine engler finner han feil*, / {* d.e. ufullkommenhet.}
19Çamur evlerde oturanlara,Mayası toprak olanlara,Güveden kolay ezilenlere mi güvenir?
19hvor meget mere da hos dem som bor i hus av ler, og som har sin grunnvoll i støvet - de som knuses lettere enn møll.
20Ömürleri sabahtan akşama varmaz,Kimse farkına varmadan sonsuza dek yok olurlar.
20Fra morgen til aften - så er de sønderslått; uten at nogen akter på det, går de til grunne for alltid.
21İçlerindeki çadır ipleri çekilince,Bilgelikten yoksun olarak ölüp giderler.›
21Blir ikke teltsnoren dradd ut* hos dem? De dør, men ikke i visdom. / {* så deres jordiske telt (2KO 5, 1.) faller sammen.}