1Ya Rab, barınak oldun bizeKuşaklar boyunca.
1(89:1) Молитва Моисея, человека Божия.
2Dağlar var olmadan,Daha evreni ve dünyayı yaratmadan,Öncesizlikten sonsuzluğa dek Tanrı sensin.
2(89:2) Господи! Ты нам прибежище в род и род.
3İnsanı toprağa döndürürsün,‹‹Ey insanoğulları, toprağa dönün!›› diyerek.
3(89:3) Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, иот века и до века Ты – Бог.
4Çünkü senin gözünde bin yılGeçmiş bir gün, dün gibi,Bir gece nöbeti gibidir.
4(89:4) Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: „возвратитесь, сыны человеческие!"
5İnsanları bir düş gibi siler, süpürürsün,Sabah biten ot misali:
5(89:5) Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи.
6Sabah filizlenir, büyür,Akşam solar, kurur.
6(89:6) Ты как наводнением уносишь их; они – как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
7Eriyip bitiyoruz senin öfkenden,Kızgınlığından dehşete düşüyoruz.
7(89:7) ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.
8Suçlarımızı önüne,Gizli günahlarımızı yüzünün ışığına çıkardın.
8(89:8) Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
9Gazabından kısalıyor günlerimiz,Bir soluk gibi tükeniyor yıllarımız.
9(89:9) Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.
10Ömrümüz yetmiş yıl sürüyor,Bilemedin seksen, o da sağlıklıysak;En güzel yıllar da zahmetle, kederle geçiyor,Çabucak bitiyor, uçup gidiyoruz.
10(89:10) Дней лет наших – семьдесят лет, а при большей крепости – восемьдесят лет; и самая лучшая пора их – труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.
11Kim bilir gazabının gücünü?Çünkü öfken sana duyulan korku kadar güçlüdür.
11(89:11) Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?
12Bu yüzden günlerimizi saymayı bize öğret ki,Bilgelik kazanalım.
12(89:12) Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.
13Vazgeç, ya RAB! Öfken ne zamana dek sürecek?Acı kullarına!
13(89:13) Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.
14Sabah bizi sevginle doyur,Ömrümüz boyunca sevinçle haykıralım.
14(89:14) Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
15Kaç gün bizi sıkıntıya soktunsa,Kaç yıl çile çektirdinse,O kadar sevindir bizi.
15(89:15) Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.
16Yaptıkların kullarına,Görkemin onların çocuklarına görünsün.
16(89:16) Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;
17Tanrımız Rab bizden hoşnut kalsın.Ellerimizin emeğini boşa çıkarma.Evet, ellerimizin emeğini boşa çıkarma.
17(89:17) и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.