1RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü,Bütün kıyı halkları sevinsin!
1(96:1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
2Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini,Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
2(96:2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд – основание престолаЕго.
3Ateş yürüyor Onun önünde,Düşmanlarını yakıyor çevrede.
3(96:3) Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет враговЕго.
4Şimşekleri dünyayı aydınlatır,Yeryüzü görüp titrer.
4(96:4) Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
5Dağlar balmumu gibi erir,RABbin, bütün yeryüzünün Rabbi önünde.
5(96:5) Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
6Gökler Onun doğruluğunu duyurur,Bütün halklar görkemini görür.
6(96:6) Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
7Utansın puta tapanlar,Değersiz putlarla övünenler!RABbe tapın, ey bütün ilahlar!
7(96:7) Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
8Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB,Yahuda kentleri coşuyor.
8(96:8) Слышит Сион и радуется, и веселятся дщериИудины ради судов Твоих, Господи,
9Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi,Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
9(96:9) ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
10Ey sizler, RABbi sevenler, kötülükten tiksinin.O sadık kullarının canını korur,Onları kötülerin elinden kurtarır.
10(96:10) Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранитдуши святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
11Doğrulara ışık,Temiz yüreklilere sevinç saçar.
11(96:11) Свет сияет на праведника, и на правых сердцем – веселие.
12Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun,Kutsallığını anarak O'na şükredin!
12(96:12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.