Turkish

Slovakian

Proverbs

19

1Dürüst yaşayan bir yoksul olmak,Yalancı bir akılsız olmaktan yeğdir.
1Lepší je chudobný, ktorý chodí vo svojej prostote a nevine, ako ten, kto je prevrátených rtov a je blázon.
2Bilgisiz heves işe yaramaz,Acelecilik insanı yanılgıya düşürür.
2Ani vtedy, keď je duša bez známosti, nie je dobre, a ten, kto náhli nohami, hreší.
3İnsanın ahmaklığı yaşamını yıkar,Yine de içinden RABbe öfkelenir.
3Bláznovstvo človeka prevracia jeho cestu, a jeho srdce sa hnevá na Hospodina.
4Zenginlik dost üstüne dost kazandırır.Oysa yoksulun dostu onu yüzüstü bırakır.
4Majetok pridáva mnoho priateľov; ale chudobný býva odlúčený aj od svojho priateľa.
5Yalancı tanık cezasız kalmaz,Yalan soluyan kurtulamaz.
5Falošný svedok nebude bez trestu, a ten, kto hovorí všelijakú lož, neujde.
6Birçokları önemli kişinin gözüne girmekVe eli açık olanın dostu olmak ister.
6Mnohí sa lichotne koria kniežaťu, a každý je priateľom človekovi, ktorý dáva dary.
7Yoksulun akrabaları bile onu sevmezse,Dostlarının ondan uzak duracağı daha da kesindir.Ne kadar yalvarsa ona yaklaşmazlar.
7Všetci bratia chudobného nenávidia ho, a pravdaže vzdialia sa jeho priatelia od neho; ženie sa za slovami útechy, no, tých niet.
8Sağduyulu olan canını sever,Aklı izleyen bolluğa kavuşur.
8Rozumu nadobúda, kto miluje svoju dušu; kto ostríha umnosť, robí to nato, aby našiel dobré.
9Yalancı tanık cezasız kalmaz,Yalan soluyan yok olur.
9Falošný svedok nebude bez trestu, a ten, kto hovorí lži, zahynie.
10Akılsızın gösterişli bir yaşam sürmesi uygun değilse,Kölelerin önderlere egemen olmasıHiç uygun değildir.
10Nesvedčí bláznovi rozkoš, a pravdaže nesvedčí sa, aby sluha panoval nad kniežatami.
11Sağduyulu kişi sabırlıdır,Kusurları hoş görmesi ona onur kazandırır.
11Rozum človeka zdŕža jeho hnev, a je mu na ozdobu prejsť ponad previnenie.
12Kralın öfkesi genç aslanın kükreyişine benzer,Lütfuysa otların üzerine düşen çiy gibidir.
12Hnev kráľov je ako revanie mladého ľva; ale jeho láskavosť ako rosa na bylinu.
13Akılsız çocuk babasının başına beladır,Dırdır eden kadın sürekli damlayan su gibidir.
13Bláznivý syn je zkazou svojmu otcovi, a neprestajným kvapkaním so strechy zvady ženy.
14Ev ve servet babadan mirastır,Ama sağduyulu kadın RABbin armağanıdır.
14Dom a majetok sú dedičstvom po otcoch, ale od Hospodina rozumná žena.
15Tembellik insanı uyuşukluğa iter,Haylaz kişi de aç kalır.
15Lenivosť ponoruje v hlboký spánok, a nedbalá duša bude lačnieť.
16Tanrı buyruğuna uyan canını korur,Gitmesi gereken yolları umursamayan ölür.
16Ten, kto ostríha prikázanie, ostríha svoju dušu; kto pohŕda svojimi cestami, zomrie.
17Yoksula acıyan kişi RABbe ödünç vermiş olur,Yaptığı iyilik için RAB onu ödüllendirir.
17Ten, kto sa zľutováva nad chudobným, požičiava Hospodinovi, a on mu odplatí jeho dobrodenie.
18Henüz umut varken çocuğunu eğit,Onun yıkımına neden olma.
18Kázni svojho syna, kým je nádej; ale k tomu, aby si ho zabil, nepozdvihuj svojej duše.
19Huysuz insan cezasını çekmelidir.Onu bir kere kurtarsan da, hep aynı şeyi yapman gerekir.
19Človek veľkého hnevu ponesie pokutu, lebo ak ho vytrhneš ešte pridáš.
20Öğüde kulak ver, terbiyeyi kabul et ki,Ömrünün kalan kısmı boyunca bilge olasın.
20Poslúchaj radu a prijmi kázeň, aby si bol na koniec múdry.
21İnsan yüreğinde çok şey tasarlar,Ama gerçekleşen, RABbin amacıdır.
21Mnohé úmysly sú v srdci človeka; ale rada Hospodinova, tá obstojí.
22İnsandan istenen vefadır,Yoksul olmak yalancı olmaktan yeğdir.
22Žiadosť človeka je preukazovať svoju milosť; ale lepší je chudobný ako lhár.
23RAB korkusuDoygun ve dertsiz bir yaşama kavuşturur.
23Bázeň Hospodinova je na život, a ten, kto v nej chodí, prenocuje sýty noc bez toho, že by bol navštívený zlým.
24Tembel sahana daldırdığı eliniAğzına geri götürmek bile istemez.
24Leňoch skrýva svoju ruku vo vačku; ani len k svojim ústam jej nevztiahne.
25Alaycıyı döversen bön kişi ibret alır,Akıllı kişiyi azarlarsan bilgisine bilgi katar.
25Keď nabiješ posmievača, hlupák sa naučí opatrnosti, a pokarhaj rozumného, porozumie známosti.
26Babasına saldıran, annesini kovan çocuk,Ailesinin utancı ve yüzkarasıdır.
26Ten, kto hubí otca, núti matku utekať, syn, ktorý robí hanbu a potupu.
27Oğlum, uyarılara kulağını tıkarsan,Bilgi kaynağı sözlerden saparsın.
27Prestaň, môj synu, prestaň poslúchať naučenie, ktoré vedie k tomu, aby si zablúdil od slov známosti.
28Niyeti bozuk tanık adaletle eğlenir,Kötülerin ağzı fesatla beslenir.
28Nešľachetný svedok beliála sa posmieva súdu, a ústa bezbožných hlcú neprávosť.
29Alaycılar için ceza,Akılsızların sırtı için kötek hazırdır.
29Na posmievačov sú hotové súdy a údery na chrbát všetkých bláznov.