1Bilgelik çağırıyor,Akıl sesini yükseltiyor.
1Či azda múdrosť nevolá a umnosť nevydáva svojho hlasu?
2Yol kenarındaki tepelerin başında,Yolların birleştiği yerde duruyor o.
2Na vrchu vysokých miest, pri ceste, na rozcestí stojí;
3Kentin girişinde, kapıların yanında,Sesini yükseltiyor:
3vedľa brán, pri vchode do mesta, tam, kade sa vchádza ku dveriam, volá mocne:
4‹‹Ey insanlar, size sesleniyorum,Çağrım insan soyunadır!
4Na vás, mužovia, volám, a môj hlas je k synom človeka!
5Ey bön kişiler, ihtiyatlı olmayı öğrenin;Sağduyulu olmayı öğrenin, ey akılsızlar!
5Porozumejte, prostí, opatrnosť, a hlúpi, porozumejte srdcu!
6Söylediğim yetkin sözleri dinleyin,Ağzımı doğruları söylemek için açarım.
6Počujte, lebo budem hovoriť výborné veci, a otvorenie mojich rtov bude to, čo je pravé.
7Ağzım gerçeği duyurur,Çünkü dudaklarım kötülükten iğrenir.
7Lebo moje ústa budú vravieť pravdu, a ohavnosťou je mojim rtom bezbožnosť.
8Ağzımdan çıkan her söz doğrudur,Yoktur eğri ya da sapık olanı.
8Spravedlivé sú všetky reči mojich úst; nieto v nich ničoho prevráteného ani krivého.
9Apaçıktır hepsi anlayana,Bilgiye erişen, doğruluğunu bilir onların.
9Všetky sú prosté rozumnému, a priame tým, ktorí nachádzajú známosť.
10Gümüş yerine terbiyeyi,Saf altın yerine bilgiyi edinin.
10Prijmite moju kázeň a nie striebro a známosť radšej ako výborné zlato.
11Çünkü bilgelik mücevherden değerlidir,Dilediğin hiçbir şey onunla kıyaslanamaz.
11Lebo múdrosť je lepšia než koraly, a jakékoľvek prežiadúcne veci sa jej nevyrovnajú.
12Ben bilgelik olarak ihtiyatı kendime konut edindim.Bilgi ve sağgörü bendedir.
12Ja múdrosť bývam s opatrnosťou, a ja známosť nachádzam dômyselnosť.
13RABden korkmak kötülükten nefret etmek demektir.Kibirden, küstahlıktan,Kötü yoldan, sapık ağızdan nefret ederim.
13Bázeň Hospodinova je nenávidieť zlé; pýchy a vysokomyseľnosti a zlej cesty a úst prevrátenosti nenávidím.
14Öğüt ve sağlam karar bana özgüdür.Akıl ve güç kaynağı benim.
14Moja je rada a prospech; ja som rozumnosťou; moja je hrdinská sila.
15Krallar sayemde egemenlik sürer,Hükümdarlar adil kurallar koyar.
15Mnou kraľujú kráľovia, a kniežatá ustanovujú to, čo je spravedlivé.
16Önderler, adaletle yöneten soylularSayemde yönetirler.
16Mnou vládnu vladári a páni, všetci sudcovia zeme.
17Beni sevenleri ben de severim,Gayretle arayan beni bulur.
17Ja milujem tých, ktorí ma milujú, a tí, ktorí ma skoro a pilne hľadajú, nachádzajú ma.
18Zenginlik ve onur,Kalıcı değerler ve bolluk bendedir.
18Bohatstvo a sláva je u mňa, trvalé imanie a spravedlivosť.
19Meyvem altından, saf altından,Ürünüm seçme gümüşten daha iyidir.
19Moje ovocie je lepšie nad zlato, nad rýdze zlato a to, čo donášam, nad výborné striebro.
20Doğruluk yolunda,Adaletin izinden yürürüm.
20Chodím cestou spravedlivosti, stredom dráh súdu,
21Böylelikle, beni sevenleri servet sahibi yapar,Hazinelerini doldururum.
21aby som tým, ktorí ma milujú, nadedila majetku a naplnila ich poklady.
22RAB yaratma işine başladığındaİlk beni yarattı,
22Hospodin si ma nadobudol za počiatok svojej cesty, pred všetkými svojimi skutkami, pred všetkými časy.
23Dünya var olmadan önce,Ta başlangıçta, öncesizlikte yerimi aldım.
23Ustanovená som od veku, od počiatku, prv ako bola zem.
24Enginler yokken,Suları bol pınarlar yokken doğdum ben.
24Keď ešte nebolo priepastí, bola som splodená, keď ešte nebolo prameňov, zaťažených vodami.
25Dağlar daha oluşmadan,Tepeler belirmeden,RAB dünyayı, kırlarıVe dünyadaki toprağın zerresini yaratmadan doğdum.
25Prv ako boly vrchy zapustené do základov, prv ako boly brehy, bola som splodená,
27RAB gökleri yerine koyduğunda oradaydım,Engin denizleri ufukla çevirdiğinde,
26kým ešte nebol učinil zeme ani polí ani začiatku rôzneho prachu okruhu zeme.
28Bulutları oluşturduğunda,Denizin kaynaklarını güçlendirdiğinde,
27Keď pripravoval nebesia, tam ja, keď vymeriaval kruh nad priepasťou,
29Sular buyruğundan öte geçmesinler diyeDenize sınır çizdiğinde,Dünyanın temellerini pekiştirdiğinde,
28keď upevňoval najvyššie oblaky hore, keď utvrdzoval studnice priepasti,
30Baş mimar olarak Onun yanındaydım.Gün be gün sevinçle dolup taştım,Huzurunda hep coştum.
29keď kládol moru jeho medze a vodám, aby neprestupovaly jeho rozkazu, keď rozmeriaval základy zeme,
31Onun dünyası mutluluğum,İnsanları sevincimdi.
30a bola som pri ňom dielovedúcim a bola som všelijako jeho rozkošou deň ako deň hrajúc sa pred ním každého času,
32Çocuklarım, şimdi beni dinleyin:Yolumu izleyenlere ne mutlu!
31hrajúc sa na okruhu jeho zeme, a moje rozkoše so synmi človeka.
33Uyarılarımı dinleyin ve bilge kişiler olun,Görmezlikten gelmeyin onları.
32A tak teraz, synovia, počúvajte na mňa! A blahoslavení sú tí, ktorí ostríhajú moje cesty.
34Beni dinleyen,Her gün kapımı gözleyen,Kapımın eşiğinden ayrılmayan kişiye ne mutlu!
33Poslúchajte kázeň a buďte múdri a neodmietnite!
35Çünkü beni bulan yaşam bulurVe RABbin beğenisini kazanır.
34Blahoslavený človek, ktorý počúva na mňa bdejúc pri mojich vrátach deň ako deň, strážiac podvoje mojich dverí.
36Beni gözardı edense kendine zarar verir,Benden nefret eden, ölümü seviyor demektir.››
35Lebo ten, kto ma najde, najde život a dosiahne priazne od Hospodina.
36Ale ten, kto hreší proti mne, pácha ukrutnosť na svojej duši; všetci, ktorí ma nenávidia, milujú smrť.