1Про милостиню ж для сьвятих, як я розпорядив у церквах Галатийських, так і ви робіть.
1При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских.
2Первого дня в тижні нехай кожен з вас у себе складає, скарбуючи, як йому ведеть ся, щоб не тоді, як прийду, складку робити.
2В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.
3Як же прийду, то которих ви ухвалите, тих пішлю з листами віднести дар ваш у Єрусалим.
3Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим.
4Коли ж буде достойно, щоб і мені йти, зо мною пійдуть.
4А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут.
5Прийду ж до вас, як Македонию перейду (Македонию бо проходжу).
5Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию.
6У вас же може загаюсь, або й зазимую, щоб ви провели мене, куди я дійду.
6У вас же, может быть, поживу, или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду.
7Не хочу бо вас тепер переходом бачити; маю ж надію, якийсь час пробути в вас, коли Господь дозволить.
7Ибо я не хочу видеться с вами теперь мимоходом, а надеюсь пробыть у вас несколько времени, если Господь позволит.
8Пробуду ж у Єфесї до пятидесятницї.
8В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,
9Двері бо великі й широкі відчинились мені, і багато (в мене) противників.
9ибо для меня отверста великая и широкая дверь, ипротивников много.
10Як же прийде Тимотей, гледїть, щоб без страху був у вас; дїло бо Господнє робить, яко ж і я.
10Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.
11То нехай нїхто ним не гордує, а випроводіть його з упокоєм, щоб прийшов до мене; жду бо його з браттєм.
11Посему никто не пренебрегай его, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями.
12Що ж до Аполоса брата, то вельми просив я його, щоб прийшов до вас з браттєм; та зовсім не було волї в него, щоб прийти тепер, прийде ж, як мати ме догідний час.
12А что до брата Аполлоса, я очень просилего, чтобы он с братиями пошел к вам; но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно.
13Пильнуйте, стійте в вірі, мужайтесь і утверджуйтесь.
13Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.
14Все вам нехай в любові дїєть ся.
14Все у вас да будет с любовью.
15Благаю ж вас, браттє (ви знаєте семю Стефанову, що вона первоплід Ахайський, і що на служеннє сьвятим оддали себе),
15Прошу вас, братия(вы знаете семейство Стефаново, чтооно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым),
16щоб і ви корились таким і кожному, хто помагає нам і працює.
16будьте и вы почтительны к таковым и ковсякому содействующему и трудящемуся.
17Зрадів же я приходом Стефановим і Фортунатовим і Ахаїковим; бо недостачу вашу вони сповнили.
17Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше,
18Заспокоїли бо мій дух й ваш; пізнавайте ж оце таких.
18ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.
19Витають вас Церкви Азийські. Витають вас у Господі много Аквила і Прискила з домашньою їх церквою.
19Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.
20Витають вас усї брати. Витайте один одного цїлуваннєм сьвятим.
20Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.
21Витаннє моєю рукою Павловою.
21Мое, Павлово, приветствие собственноручно.
22Коли хто не любить Господа Ісуса Христа, нехай буде проклят, маран ата!
22Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маранафа.
23Благодать Господа Ісуса Христа з вами.
23Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами,
24Любов моя з усіма вами у Христї Ісусї. Амінь.
24и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.