Ukranian: New Testament

Russian 1876

1 Corinthians

2

1І я, прийшовши до вас, браттє, прийшов не з високим словом або премудростю, звіщаючи вам сьвідченнє Боже.
1И когда я приходил к вам, братия, приходил возвещать вам свидетельство Божие не в превосходстве слова или мудрости,
2Бо я надумавсь, не знати нічого між вами, тільки Ісуса Христа, та й Його рознятого.
2ибо я рассудил быть у вас незнающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого,
3І був я в вас у слабосиллї, в страсї і в великій трівозї.
3и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете.
4І слово мов, і проповідь моя не в переважливих словах людської премудрості, а в явленню духа і сили,
4И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы,
5щоб віра ваша була не в мудрості людській, а в силі Божій.
5чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божией.
6Премудрість же промовляємо між звершеними, та премудрість не віка сього, анї князів віка сього, що зникають,
6Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих,
7а промовляємо премудрість Божу тайну, закриту, котру Бог призначив перш віків на славу нашу,
7но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную,которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,
8котрої ніхто з князів віка сього не пізнав; бо коли б пізнали, то Господа слави не розпяли б.
8которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы.
9Нї, яко ж писано: Чого око не видїло, нї ухо не чуло і що на серце чоловікові не зійшло, те наготовив Бог тим, хто любить Його.
9Но, как написано: не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его.
10Нам же Бог відкрив Духом своїм; бо Дух усього досліджує, навіть і глибокостей Божих.
10А нам Бог открыл это Духом Своим; ибо Дух все проницает, и глубины Божии.
11Хто бо з людей знає, що в чоловіку, окрім духа чоловічого, що в ньому? Так і що в Бозї, нїхто не знає тільки Дух Божий.
11Ибо кто из человеков знает, что в человеке, кроме духа человеческого, живущего в нем? Так и Божьего никто не знает, кроме Духа Божия.
12Ми ж не духа сьвіта прийняли а Духа, що від Бога, щоб знали, що нам дароване від Бога.
12Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,
13Се промовляємо не ученими словами людської премудрости, а навченими Духом сьвятим, духовні (речи) духовним (словом) подаючи.
13что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святаго, соображая духовное с духовным.
14Душевний же чоловік не приймає, що єсть Духа Божого; дурощі бо воно йому, і не може зрозуміти, бо се духовно треба розбірати.
14Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.
15Духовний же розбірає все, він же від нїкого не розбираєть ся.
15Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может.
16Хто бо зрозумів ум Господень, щоб ясувати його ? Ми ж ум Христів маємо.
16Ибо кто познал ум Господень, чтобы мог судить его? А мы имеем ум Христов.