1Почин євангелиї Ісуса Христа, Сина Божого,
1Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,
2як написано в пророків: Ось я посилаю ангела мого перед лицем Твоїм, що приготовить дорогу Твою перед Тобою.
2как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
3Голос покликуючого в пустинї: Готовте дорогу Господню, простими робіть стежки Його.
3Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу,прямыми сделайте стези Ему.
4Появивсь Йоан, хрестячи в пустинї, й проповідуючи хрещеннє покаяння на прощенне гріхів.
4Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
5І виходила до него вся сторона Юдейська й Єрусалимцї, й хрестились від него всї в ріці Йордані, сповідаючи гріхи свої.
5И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.
6Був же Йоан одягнений у верблюжий волос і в пояс шкуряний на поясницї своїй, а їв сарану та дикий мед;
6Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед.
7і проповідував, глаголючи: Гряде потужнїщий над мене слїдом за мною; у Него недостоєн я, нахилившись, розвязати ремінь обувя Його.
7И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;
8Я хрестив вас водою, Він же хрестите ме вас Духом сьвятим.
8я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.
9І сталось тими днями: Прийшов Ісус із Назарету Галилейського, й охрестивсь у Йоана в Йордані.
9И было в те дни, пришел Иисус изНазарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.
10І, зараз вийшовши з води, побачив небеса, що відчинились, і Дух, як голуб, злинув на Него.
10И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него.
11І зійшов голос із небес: Ти єси Син мій любий, що я вподобав:,
11И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
12І зараз Дух випровадив Його в пустиню.
12Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.
13І був там у пустиш днїв сорок, спокушуваний од сатани; й пробував з дикими зьвірми, й ангели служили Йому.
13И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.
14Як же видано Йоана, прийшов Ісус у Галилею, проповідуючи євангелию царства Божого,
14После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисусв Галилею, проповедуя Евангелие Царств
15і глаголючи: Що сповнив ся час, і наближило ся царство Боже. Покайтесь і віруйте в євангелию.
15и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.
16Ходячи ж понад морем Галилейським, побачив Симона та Андрея, брата його, як вони закидали невід у море; були бо рибалки.
16Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
17І рече до них Ісус: Ійдїть слїдом за мною, то зроблю, що станетесь ловцями людей.
17И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.
18І, зараз покинувши неводи свої, пійшли слїдом за Ним.
18И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним.
19І, відійшовши трохи дальше звідтіля, побачив Якова Зеведеєвого та Йоана, брата його, так само в човні, налагоджуючих неводи.
19И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети;
20І зараз покликав Їх; і, покинувши батька свого Зеведея в човні з наймитами, пійшли слїдом за Ним.
20и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
21І приходять у Капернаум; і зараз субітнього дня, увійшовши в школу, навчав.
21И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.
22І дивувались наукою Його, навчав бо їх яко маючий власть, а не як письменники.
22И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.
23І був у них у школї чоловік з духом нечистим; і закричав,
23В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал:
24кажучи: Остав! що нам і Тобі, Ісусе Назарянине? чи прийшов еси погубити нас? Знаю Тебе, хто еси: Сьвятий Божий.
24оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришелпогубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.
25І погрозив йому Ісус, глаголючи: Мовчи й вийди з него.
25Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него.
26І стрепенувши його дух нечистий, і закричавши голосом великим, вийшов з него.
26Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него.
27І полякались усї так, що питали один в одного, говорячи; Що се таке? що се за Наука така нова? що по власти й духам нечистим повелївае, і слухають Його?
27И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?
28І розійшлась чутка про Него зараз по всій околиці Галилейській.
28И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности вГалилее.
29І зараз, із школи вийшовши, пійшли в господу Симона та Андрея, з Яковом та Йоаном.
29Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном.
30Теща ж Симонова лежала в пропасниці, й зараз кажуть Йому про неї.
30Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
31І приступивши Він, підвів її, взявши за руку її; й покинула її пропасниця зараз; і послугувала вона їм.
31Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.
32Як же настав вечір, після заходу сонця, поприносили до Него всїх недужих і біснуватих.
32При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.
33І ввесь город зібрав ся до дверей.
33И весь город собрался к дверям.
34І сцїлив многих недужих на всякі болестї, і бісів многих вигнав; і не дозволяв говорити бісам, бо вони знали Його.
34И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос.
35І вранцї, ще геть за ночи, вставши, вийшов, і пійшов у пусте місце. й там молив ся.
35А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.
36І пустились за Ним Симон і ті що з ним.
36Симон и бывшие с ним пошли за Ним
37І, знайшовши Його, кажуть Йому: Що всї шукають Тебе.
37и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя.
38І рече до них: Ходімо в близькі містечка, щоб і там проповідував; на те бо прийшов я.
38Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедывать, ибо Я для того пришел.
39І проповідував по шкодах їх скрізь по всїй Галилеї, і виганяв біси.
39И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
40І приходить до Него прокажений, і благаючи Його, впавши на коліна перед Ним, каже до Него: Коли хочеш, зможеш мене очистити.
40Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.
41Ісус же, змилосердившись, простяг руку, доторкнувсь до него, й рече йому: Хочу; очистись.
41Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись.
42І, як Він сказав, зараз зникла з него проказа, й очистив ся.
42После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист.
43І, заказавши йому, зараз відослав його,
43И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его
44і рече до него: Гледи ж, нікому нічого не кажи, а йди, покажись священникові, і принеси за очищенне твоє, що повелїв Мойсей на сьвідкуваннє їм.
44и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.
45Він же, вийшовши, почав проповідувати багато, й ширити кругом чутку; так, що Він не міг уже явно ввійти в город, а пробував осторонь у пустих місцях; і приходили до Него звідусюди.
45А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать опроисшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.