1Мусимо ми, сильні, немочі безсильних носити, а не собі догоджати.
1Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать.
2Кожен бо з нас ближньому нехай догоджає, на добре, до збудування.
2Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию.
3Бо і Христос не собі годив, а яко ж писано: Зневага зневажаючих Тебе упала на мене.
3Ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня.
4Скільки бо перше написано, нам на науку написано, щоб через терпіннє та утїшеннє (з) писання мали надію.
4А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.
5Бог же терпіння та утїшення нехай дасть вам однаково думати між собою по Христу Ісусові,
5Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса,
6щоб однодушне, одними устами славили Бога й Отця Господа нашого Ісуса Христа.
6дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.
7Тим же приймайте один одного яко ж і Христос прийняв вас у славу Божу.
7Посему принимайте друг друга, как и Христос принял вас в славу Божию.
8Глаголю ж, що Ісус Христос став ся слугою обрізання ради істини Божої, щоб ствердити обітовання отців,
8Разумею то, что Иисус Христос сделался служителем для обрезанных – ради истины Божией, чтобы исполнить обещанное отцам,
9а для поган - з милості, щоб прославляли Бога, яко ж писано: За се визнавати му Тебе між поганами й імени Твоєму співати му.
9а для язычников – из милости, чтобы славили Бога, как написано: за то буду славить Тебя,(Господи,) между язычниками, и буду петь имени Твоему.
10І знов глаголе: Звеседїть ся, погане, з людьми Його.
10И еще сказано: возвеселитесь, язычники, с народомЕго.
11І знов: Хвалїть Господа, всі погане, і вихваляйте Його всі люде.
11И еще: хвалите Господа, все язычники, и прославляйте Его, все народы.
12І знов Ісаїя глаголе: Буде корінь Єссеїв, Той, що встане, владикувати над поганами; на Него погане вповати муть.
12Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут.
13Бог же вповання нехай сповнить вас усякими радощами й упокоєм у вірі, щоб ви збагатились упованнвм, силою Духа сьвятого.
13Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою.
14Впевнив ся ж і я сам про вас, браттє моє, що й самі ви повні добрости, повні, всякого знання, і зможете один одного навчати.
14И сам я уверен о вас, братия мои,что и вы полны благости, исполнены всякого познания и можете наставлять друг друга;
15Сьмілїще ж написав я вам, браттє моє, трохи, яко нагадуючи вам по благодаті, даній менї від Бога,
15но писал вам, братия, с некоторою смелостью, отчасти как бы в напоминание вам, по данной мне отБога благодати
16щоб бути менї служителем Ісус-Христовим між поганами, сьвято проповідуючи благовісте Боже, щоб приношеннє від поган було приятне і осьвящене Духом сьвятим.
16быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу .
17Маю оце похвалу через Христа Ісуса в Божих речах.
17Итак я могу похвалиться в Иисусе Христе в том, что относитсяк Богу,
18Не сьмію бо глаголати про таке, чого не вдіяв Христос через мене на послух поган, словом і дїлом,
18ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего несовершил Христос через меня, в покорении язычников вере , словом и делом,
19силою ознак і чудес, силою Духа Божого; так що я від Єрусалиму і кругом аж до Ілирика сповнив благовісте Христове.
19силою знамений и чудес, силою Духа Божия, так что благовествование Христово распространено мною от Иерусалима и окрестности до Иллирика.
20Так силкувавсь я благовістити, не де іменував ся Христос, щоб на чужій основинї не будувати,
20Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы несозидать на чужом основании,
21а яко ж писано: Кому не звіщено про Него, побачать, і котрі не чули, зрозуміють.
21но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают.
22Тим же й був я з'упинений не раз, прийти до вас.
22Сие-то много раз и препятствовало мне придти к вам.
23Тепер же, більш не маючи місця в сих країнах, бажаннє ж маючи прийти до вас од многих лїт,
23Ныне же, не имея такого места в сих странах, а с давних лет имея желание придти к вам,
24як пійду в Іспанию, прийду до вас; сподіваюсь бо, проходючи, бачити вас, і що ви мене проведете туди, як перш вами трохи навтішаюсь
24как только предприму путь в Испанию,приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти.
25Тепер же йду в Єрусалим, служити сьвятим.
25А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым,
26Зводили бо Македонці та Ахайцї удїлити дещо вбогим сьвятим, що в Єрусалимі.
26ибо Македония и Ахаия усердствуют некоторым подаянием для бедных между святыми в Иерусалиме.
27Зволили, та й винні їм. Коли бо в духовному їх спільниками стали погане, то повинні в тїлесному послужити й їм.
27Усердствуют, да и должники они перед ними. Ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и им послужить в телесном.
28Се ж скінчивши й запечатавши (оддавши) їм овощ сей, пійду через вас в Іспанию.
28Исполнив это и верно доставив им сей плод усердия , я отправлюсь через ваши места в Испанию,
29Знаю ж, що прийшовши до вас, в повнї благословення благовістя Христового прийду.
29и уверен, что когда приду к вам, то приду с полным благословением благовествования Христова.
30Благаю ж вас, браттє, Господом нашим Ісусом Христом і любовю Духа, помагайте менї молитвами за мене до Бога,
30Между тем умоляю вас, братия, Господомнашим Иисусом Христом и любовью Духа, подвизаться со мною в молитвах за меня к Богу,
31щоб збавитись менї від непокірних в Юдеї, і щоб служба моя в Єрусалимі приятна була сьвятим,
31чтобы избавиться мне от неверующих в Иудее и чтобы служение мое для Иерусалима было благоприятно святым,
32щоб з радістю прийшов до вас волею Божою, та й покрепив ся з вами.
32дабы мне в радости, если Богу угодно, придти к вам и успокоиться с вами.
33Бог же впокою з усіма вами. Амінь.
33Бог же мира да будет со всеми вами, аминь.