Ukranian: New Testament

Russian 1876

Romans

3

1Чим же переважує Жидовин? або яка користь з обрізання?
1Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания?
2Велика на всякий спосіб: найперше бо, що їм були звірені словеса Божі.
2Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче в том , что имвверено слово Божие.
3Що бо, що не увірували деякі? Хиба невірство їх віру Божу оберне в нїщо?
3Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию?
4Нехай не буде (так). Нї, (нехай буде) Бог правдивий, усякий же чоловік омана, яко ж писано: Щоб оправдив ся Ти в словах Твоїх, і побідив, як судити меш ся.
4Никак. Бог верен, а всякий человеклжив, как написано: Ты праведен в словах Твоих и победишь в суде Твоем.
5Коли ж неправда наша Божу правду викликав, що скажемо? Хиба неправеден Бог, що посилав кару? (яко чоловік глаголю.)
5Если же наша неправда открывает правду Божию, то чтоскажем? не будет ли Бог несправедлив, когда изъявляет гнев?(говорю по человеческому рассуждению ).
6Нехай не буде (так). Як же бо мав би Бог судити сьвіт?
6Никак. Ибо иначе как Богу судить мир?
7Коли бо істина Божа через мрю оману ще побагатшала на славу Його, чого ж іще й менї, яко грішникові, осудженим бути?
7Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностьюк славе Божией, за что еще меня же судить,как грешника?
8А не (так тому бути), як нас хулять, і як говорять деякі, нїби ми кажемо, що нумо робити лихе, щоб прийшло добре? Праведний суд на таких.
8И не делать ли нам зло, чтобы вышло добро, как некоторые злословят нас и говорят, будто мы так учим? Праведен суд на таковых.
9Що ж? ми луччі? Ніяк (не луччі); попереду бо укорили ми й Жидів і Греків, що вони всі під гріхом,
9Итак, что же? имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом,
10яко ж писано: що нема праведного нікого,
10как написано: нет праведного ни одного;
11нема, хто розумів би, нема, хто шукав би Бога,
11нет разумевающего; никто не ищет Бога;
12всі відхилились, вкупі нікчемні стали; нема, хто робив би добро, нема аж до одного.
12все совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.
13Гріб відчинений горло їх, язиками своїми підводили; отрута гадюча під губами їх;
13Гортань их – открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.
14котрих уста клятьби і гіркости повні;
14Уста их полны злословия и горечи.
15скорі ноги їх проливати кров;
15Ноги их быстры на пролитие крови;
16руїна та здиднї на дорогах їх,
16разрушение и пагуба на путях их;
17а дороги мирної не пізнали.
17они не знают пути мира.
18Нема страху Божого перед очима їх.
18Нет страха Божия перед глазами их.
19Знаємо ж, що скільки закон говорить, тим, що під законом, говорить, щоб усякі уста загородились, і винен був увесь сьвіт Богові;
19Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,
20тим що дїлами закону не справдить ся всяке тїло перед Ним; через закон бо познаннє гріха.
20потому что делами закона не оправдается пред Нимникакая плоть; ибо законом познается грех.
21Тепер же окреме закону правда Божа явилась, сьвідкована від закону й пророків;
21Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки,
22правда ж Бога через віру Ісус. Христову усім і на всїх віруючих-нема бо ріжницї:
22правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,
23всі бо згрішили, і лишені слави Божої,
23потому что все согрешили и лишены славы Божией,
24оправдають ся (ж) дарма благодаттю Його, викупленнєм, що в Христї Ісусї,
24получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе,
25котрого предложив Бог на вблагальну жертву через віру в кров Його, щоб з'ясувати правду свою одпущеннєм прежнїх гріхів у довготерпінню Божому,
25которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,
26щоб з'ясувати (кажу) правду свою нинішнього часу, щоб був Він праведний і оправдуючий, хто з віри Ісусової.
26во время долготерпения Божия, к показанию правды Его в настоящее время, да явится Он праведным и оправдывающимверующего в Иисуса.
27Де ж величаннє? Виключене. Которим законом? учинків? Нї, а законом віри.
27Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? законом дел? Нет, но законом веры.
28Думаємо оце, що чоловік оправ дуєть ся вірою, без учинків по закону.
28Ибо мы признаем, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона.
29Або Жидам Бог тільки, а й не поганам? Так, і поганам;
29Неужели Бог есть Бог Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,
30яко ж бо один Бог, що оправдує обрізаннє з віри і необрізаннє вірою.
30потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру.
31То ми оце руйнуємо закон вірою? Нехай не буде (так). Нї, ми утверджуємо закон.
31Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.