Ukranian: New Testament

Russian 1876

Romans

7

1Хиба не знаєте, браттє (знаючим бо закон глаголю), що закон панує над чоловіком, доки він жив?
1Разве вы не знаете, братия(ибо говорю знающим закон), что закон имеет власть над человеком, пока он жив?
2Бо мужня жона з живим мужем звязана законом, як же вмре муж її, тоді вона відзволена від мужа.
2Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; аесли умрет муж, она освобождается от закона замужества.
3Тим же оце, як жив муж, перелюбницею звати меть ся, коли буде (жінкою) иншому чоловікові; коди ж умре муж Її, вільна вона від закону, щоб не бути їй перелюбницею, хоч би була (жінкою) иншому чоловікові.
3Посему, если при живом муже выйдет за другого, называется прелюбодейцею; если же умрет муж, она свободна от закона, и не будет прелюбодейцею, выйдя за другого мужа.
4Оце ж, браттє моє, і ви вмерли закону тілом Христовим, щоб бути вам иншому, що встав із мертвих, щоб принесли ми овощ Богові.
4Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых,да приносим плод Богу.
5Як були бо ми в тїдї, страсти гріховні, що були через закон, орудували в членах наших, щоб приносити овощ смерті.
5Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти;
6Тепер же ми відзволились од закону умершого, котрим були держані, щоб служити нам (Богові) в обновленню духа, а не у ветхости писання.
6но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богув обновлении духа, а не по ветхой букве.
7Що ж скажемо? закон гріх? Нехай не буде так. Нї, я й не знав гріха, як тільки через закон, і жадоби не відав би, коли б закон не сказав: Не жадай.
7Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо яне понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай.
8Гріх же, взявшись через заповідь, підняв у менї всяку жадобу. Без закону бо гріх мертвий.
8Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.
9Я ж колись жив окреме закому; як же настала заповідь, гріх ожив, а я вмер.
9Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
10І знайшов я, що заповідь, котра на життє, ся на смерть.
10а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти,
11Гріх бо, узявшись через заповідь, обманив мене, і нею вбив мене.
11потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.
12Тим же оце закон сьвят, і заповідь сьвята, і праведна і добра.
12Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.
13Хиба ж добро принесло мені смерть? Нехай не буде так. Нї, гріх, щоб явив ся гріхом, добрим завдав менї смерть, щоб гріх був без міри грішен через заповідь.
13Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.
14Знаємо бо, що закон духовний, я ж тілесний, проданий під гріх.
14Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.
15Що бо роблю, не розумію; не що бо хочу, роблю, а що ненавиджу, те роблю.
15Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю.
16Коли ж, чого не хочу, те роблю, то хвалю закон, що добрий.
16Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр,
17Тепер же вже не я роблю се, а гріх, що домує в мені.
17а потому уже не я делаю то, но живущий во мне грех.
18Знаю бо, що не живе в мені (се єсть в тїлї моїм), добре; бо хотіннє є в мене, зробити ж що добре, не знаходжу (способу).
18Ибо знаю, что не живет во мне, то есть в плоти моей, доброе; потому что желание добра есть во мне, но чтобы сделать оное, того не нахожу.
19Бо доброго, що хочу, не роблю, а чого не хочу, лихого, те роблю.
19Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.
20Коли ж, чого не хочу, те роблю, то вже .не я те роблю, а гріх, що домує в мені.
20Если же делаю то, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех.
21Оце ж знаходжу закон, що, коли хочу робити добре, передо мною лежить лихе.
21Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое.
22Бо я кохаюсь у законі Божому по нутряному чоловікові,
22Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием;
23бачу ж иншій закон у членах моїх, що воює проти закону ума мого і иідневолюе мене законові гріха, що в членах моїх.
23но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.
24Окаянний я чоловік! хто мене збавить од тіла смерти сієї?
24Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?
25Дякую Богові через Ісуса Христа, Господа нашого. Оце ж умом сам я служу закону Божому, тілом же закону гріховному.
25Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха.