World English Bible

الكتاب المقدس (Van Dyke)

James

1

1James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Dispersion: Greetings.
1يعقوب عبد الله والرب يسوع المسيح يهدي السلام الى الاثني عشر سبطا الذين في الشتات
2Count it all joy, my brothers , when you fall into various temptations,
2احسبوه كل فرح يا اخوتي حينما تقعون في تجارب متنوعة
3knowing that the testing of your faith produces endurance.
3عالمين ان امتحان ايمانكم ينشئ صبرا.
4Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
4واما الصبر فليكن له عمل تام لكي تكونوا تامّين وكاملين غير ناقصين في شيء.
5But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach; and it will be given to him.
5وانما ان كان احد تعوزه حكمة فليطلب من الله الذي يعطي الجميع بسخاء ولا يعيّر فسيعطى له.
6But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.
6ولكن ليطلب بايمان غير مرتاب البتة لان المرتاب يشبه موجا من البحر تخبطه الريح وتدفعه.
7For let that man not think that he will receive anything from the Lord.
7فلا يظن ذلك الانسان انه ينال شيئا من عند الرب.
8He is a double-minded man, unstable in all his ways.
8رجل ذو رايين هو متقلقل في جميع طرقه.
9But let the brother in humble circumstances glory in his high position;
9وليفتخر الاخ المتضع بارتفاعه.
10and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.
10واما الغني فباتضاعه لانه كزهر العشب يزول.
11For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.
11لان الشمس اشرقت بالحرّ فيبّست العشب فسقط زهره وفني جمال منظره. هكذا يذبل الغني ايضا في طرقه.
12Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.
12طوبى للرجل الذي يحتمل التجربة. لانه اذا تزكى ينال اكليل الحياة الذي وعد به الرب للذين يحبونه
13Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t be tempted by evil, and he himself tempts no one.
13لا يقل احد اذا جرّب اني أجرّب من قبل الله. لان الله غير مجرّب بالشرور وهو لا يجرّب احدا.
14But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
14ولكن كل واحد يجرّب اذا انجذب وانخدع من شهوته.
15Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death.
15ثم الشهوة اذا حبلت تلد خطية والخطية اذا كملت تنتج موتا.
16Don’t be deceived, my beloved brothers.
16لا تضلّوا يا اخوتي الاحباء.
17Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, nor turning shadow.
17كل عطية صالحة وكل موهبة تامة هي من فوق نازلة من عند ابي الانوار الذي ليس عنده تغيير ولا ظل دوران.
18Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.
18شاء فولدنا بكلمة الحق لكي نكون باكورة من خلائقه
19So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;
19اذا يا اخوتي الاحباء ليكن كل انسان مسرعا في الاستماع مبطئا في التكلم مبطئا في الغضب.
20for the anger of man doesn’t produce the righteousness of God.
20لان غضب الانسان لا يصنع بر الله.
21Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls .
21لذلك اطرحوا كل نجاسة وكثرة شر فاقبلوا بوداعة الكلمة المغروسة القادرة ان تخلّص نفوسكم.
22But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves.
22ولكن كونوا عاملين بالكلمة لا سامعين فقط خادعين نفوسكم.
23For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror;
23لانه ان كان احد سامعا للكلمة وليس عاملا فذاك يشبه رجلا ناظرا وجه خلقته في مرآة.
24for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
24فانه نظر ذاته ومضى وللوقت نسي ما هو.
25But he who looks into the perfect law of freedom, and continues, not being a hearer who forgets, but a doer of the work, this man will be blessed in what he does.
25ولكن من اطّلع على الناموس الكامل ناموس الحرية وثبت وصار ليس سامعا ناسيا بل عاملا بالكلمة فهذا يكون مغبوطا في عمله.
26If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn’t bridle his tongue, but deceives his heart, this man’s religion is worthless.
26ان كان احد فيكم يظن انه ديّن وهو ليس يلجم لسانه بل يخدع قلبه فديانة هذا باطلة.
27Pure religion and undefiled before our God and Father is this: to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unstained by the world.
27الديانة الطاهرة النقية عند الله الآب هي هذه افتقاد اليتامى والارامل في ضيقتهم وحفظ الانسان نفسه بلا دنس من العالم