World English Bible

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Proverbs

30

1The words of Agur the son of Jakeh, the oracle: the man says to Ithiel, to Ithiel and Ucal:
1كلام اجور ابن متقية مسّا. وحي هذا الرجل الى ايثيئيل. الى ايثيئيل وأكّال
2“Surely I am the most ignorant man, and don’t have a man’s understanding.
2اني ابلد من كل انسان وليس لي فهم انسان.
3I have not learned wisdom, neither do I have the knowledge of the Holy One.
3ولم اتعلّم الحكمة ولم اعرف معرفة القدوس.
4Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in his garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son’s name, if you know?
4من صعد الى السموات ونزل. من جمع الريح في حفنتيه. من صرّ المياه في ثوب. من ثبت جميع اطراف الارض. ما اسمه وما اسم ابنه ان عرفت.
5“Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.
5كل كلمة من الله نقية. ترس هو للمحتمين به.
6Don’t you add to his words, lest he reprove you, and you be found a liar.
6لا تزد على كلماته لئلا يوبخك فتكذّب
7“Two things I have asked of you; don’t deny me before I die:
7اثنتين سألت منك فلا تمنعهما عني قبل ان اموت.
8Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;
8ابعد عني الباطل والكذب. لا تعطني فقرا ولا غنى. اطعمني خبز فريضتي.
9lest I be full, deny you, and say, ‘Who is Yahweh?’ or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God.
9لئلا اشبع واكفر واقول من هو الرب. او لئلا افتقر واسرق واتخذ اسم الهي باطلا
10“Don’t slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.
10لا تشك عبدا الى سيده لئلا يلعنك فتأثم.
11There is a generation that curses their father, and doesn’t bless their mother.
11جيل يلعن اباه ولا يبارك امه.
12There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.
12جيل طاهر في عيني نفسه وهو لم يغتسل من قذره.
13There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
13جيل ما ارفع عينيه وحواجبه مرتفعة.
14There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men.
14جيل اسنانه سيوف واضراسه سكاكين لأكل المساكين عن الارض والفقراء من بين الناس
15“The leach has two daughters: ‘Give, give.’ “There are three things that are never satisfied; four that don’t say, ‘Enough:’
15للعلوقة بنتان هات هات. ثلاثة لا تشبع. اربعة لا تقول كفا
16 Sheol , the barren womb; the earth that is not satisfied with water; and the fire that doesn’t say, ‘Enough.’
16الهاوية والرحم العقيم وارض لا تشبع ماء والنار لا تقول كفا
17“The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother: the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it.
17العين المستهزئة بابيها والمحتقرة اطاعة امها تقوّرها غربان الوادي وتأكلها فراخ النسر
18“There are three things which are too amazing for me, four which I don’t understand:
18ثلاثة عجيبة فوقي واربعة لا اعرفها.
19The way of an eagle in the air; the way of a serpent on a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maiden.
19طريق نسر في السموات وطريق حيّة على صخر وطريق سفينة في قلب البحر وطريق رجل بفتاة.
20“So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, ‘I have done nothing wrong.’
20كذلك طريق المرأة الزانية. اكلت ومسحت فمها وقالت ما عملت اثما
21“For three things the earth tremble, and under four, it can’t bear up:
21تحت ثلاثة تضطرب الارض واربعة لا تستطيع احتمالها.
22For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;
22تحت عبد اذا ملك واحمق اذا شبع خبزا
23for an unloved woman when she is married; and a handmaid who is heir to her mistress.
23تحت شنيعة اذا تزوجت وأمة اذا ورثت سيدتها
24“There are four things which are little on the earth, but they are exceedingly wise:
24اربعة هي الاصغر في الارض ولكنها حكيمة جدا.
25the ants are not a strong people, yet they provide their food in the summer.
25النمل طائفة غير قوية ولكنه يعدّ طعامه في الصيف.
26The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks.
26الوبار طائفة ضعيفة ولكنها تضع بيوتها في الصخر.
27The locusts have no king, yet they advance in ranks.
27الجراد ليس له ملك ولكنه يخرج كله فرقا فرقا.
28You can catch a lizard with your hands, yet it is in kings’ palaces.
28العنكبوت تمسك بيديها وهي في قصور الملوك
29“There are three things which are stately in their march, four which are stately in going:
29ثلاثة هي حسنة التخطي واربعة مشيها مستحسن
30The lion, which is mightiest among animals, and doesn’t turn away for any;
30الاسد جبار الوحوش ولا يرجع من قدام احد
31the greyhound, the male goat also; and the king against whom there is no rising up.
31ضامر الشاكلة والتيس والملك الذي لا يقاوم
32“If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth.
32ان حمقت بالترفع وان تآمرت فضع يدك على فمك.
33For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood; so the forcing of wrath brings forth strife.”
33لان عصر اللبن يخرج جبنا وعصر الانف يخرج دما وعصر الغضب يخرج خصاما