1An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: “There is no fear of God before his eyes.”
1لامام المغنين. لعبد الرب داود. نأمة معصية الشرير في داخل قلبي ان ليس خوف الله امام عينيه.
2For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
2لانه ملّق نفسه لنفسه من جهة وجدان اثمه وبغضه.
3The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
3كلام فمه اثم وغش. كف عن التعقل عن عمل الخير.
4He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
4يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر
5Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
5يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام.
6Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
6عدلك مثل جبال الله واحكامك لجة عظيمة. الناس والبهائم تخلّص يا رب.
7How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
7ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون.
8They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
8يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم.
9For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
9لان عندك ينبوع الحياة. بنورك نرى نورا.
10Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
10أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب.
11Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
11لا تأتني رجل الكبرياء ويد الاشرار لا تزحزحني.
12There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
12هناك سقط فاعلو الاثم. دحروا فلم يستطيعوا القيام