1Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
1Y Salmon David. NALIBREYO O Jeova gui taelaye na taotao: adajeyo gui fette na taotao:
2those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
2Ni y manmanjaso taelaye gui corasonñija: cada jaane mandaña para y guera.
3They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
3Janafanmalagtos y jilañija taegüije y serpiente; binenon y culebbla guaja gui jalom y labiosñija. Sila.
4Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
4Adajeyo O Jeova, gui canae y taelaye; adajeyo gui fette na taotao: ni y manmadetetmina para unasuja y pinecatto.
5The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
5Y sobetbio sija janaatog y laso yan y cuetdas para guajo: matiende y lagua gui oriyan chalan; manmanplanta ocodo para guajo. Sila.
6I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
6Ilegco as Jeova: Jago y Yuusso: ecungog y inagang y tinayuyutto, O Jeova.
7Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
7O Yuus, Jeova, ni y minetgot y satbasionjo, jago tumampe y ilujo gui jaanin y guera.
8Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.
8Chamo numanae y taelaye ni y dineseaña, O Jeova; chamo umayuyuda y taelaye jinasoña; na noseaja unafannaquilo maesa sija. Sila.
9As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
9Ya y ilun ayo sija y umoriyayeyo, polo ya utinampe sija ni y taelayen labiosñija.
10Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
10Polo ya ufamodog y pinigan guafe gui jiloñija: polo ya ufanmayute sija guato gui jalom guafe; y jalom y tadong na joyo ya chañija fangajujulo talo.
11An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
11Ti ufitme gui tano y cumuecuentos ni y taelaye: y tinaelaye jaaliligao y taelaye na taotao para uninaatlibes güe.
12I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
12Jutungo na si Jeova umantiene y causan y manpinite, yan y tininas y pebble.
13Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
13Magajet na umanae grasia y naanmo, ni y manunas: y manunas ufañaga gui menamo.