World English Bible

Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Psalms

146

1Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
1FANMANALABA jamyo as Jeova. O antijo, alaba si Jeova.
2While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
2Mientras lalâlâyo, bae jualaba si Jeova: jucantaye alabansa sija gui Yuusso mientras guajayo sustansiaco.
3Don’t put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
3Chamo pumopolo y inangocomo gui prinsipe sija, ni y lajin taotao, gui anae taya inayuda.
4His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
4Y jinagongña jumanao, ya güiya tumalo guato gui edaña: ayoja na jaane malingo y jinasoña.
5Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God:
5Magof ayo y uguaja ni y Yuus Jacob para innayuda güe, ni y inangocoña gaegue gui as Jeova Yuusña:
6who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
6Ni y jafatinas y langet yan y tano, yan y tase, yan todo y mangaegue gui sumanjalomñija, ni y jaadaje y minagajet para taejinecog.
7who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
7Ni y jafatitinas juisio gui manmachiguet; ni y jananae nengcano y manñalang: si Jeova japupula y manmaprereso:
8Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
8Si Jeova bumababa y atadogñija y bachet: si Jeova jumajatsa ayo sija y manetecon; si Jeova jaguaeguaeya y manunas.
9Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
9Si Jeova jaadadaje y taotao juyong sija; jamantietiene y taya tatañija yan y manbiuda; lao y chalan y tinaelaye, janaopop.
10Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!
10Si Jeova ufangobietna para taejinecog; y Yuusmo, O Sion, para todo y generasion. Fanmanalaba jamyo as Jeova.