1My son, don’t forget my teaching; but let your heart keep my commandments:
1Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
2for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.
2Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
3Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
3Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
4So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
4Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
5Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding.
5Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;
6In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
6hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
7Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
7Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
8It will be health to your body, and nourishment to your bones.
8så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
9Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:
9Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
10so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
10da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
11My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his reproof:
11Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
12for whom Yahweh loves, he reproves; even as a father reproves the son in whom he delights.
12HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
13Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
13Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
14For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
14thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
15She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
15den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
16Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
16en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
17Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
17dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
18She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.
18den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
19By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.
19HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
20By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
20ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
21My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion:
21Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
22so they will be life to your soul, and grace for your neck.
22så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
23Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble.
23Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -
24When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.
24sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
25Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes:
25du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
26for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
26thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
27Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
27Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
28Don’t say to your neighbor, “Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you.
28sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.
29Don’t devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
29Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
30Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm.
30Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
31Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.
31Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
32For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
32thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
33Yahweh’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
33i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
34Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
34Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
35The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.
35De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.