1My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
1(En Sang. En Salme af David.) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
2Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
2Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
3I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
3Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
4For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
4thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
5Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
5Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
6That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
6Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
7God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
7Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmåle Sukkots Dal;
8Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
8mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
9Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”
9Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
10Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
10Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
11Haven’t you rejected us, God? You don’t go forth, God, with our armies.
11Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
12Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
12Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
13Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies.
13Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!