World English Bible

Danish

Psalms

36

1An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: “There is no fear of God before his eyes.”
1(Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
2For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
2thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
3The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
3Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
4He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
4på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
5Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
5HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
6Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
6din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
7How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
7hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
8They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
8de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
9For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
9thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
10Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
10Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
11Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
11Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
12There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
12Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.