World English Bible

Danish

Psalms

90

1 Lord, you have been our dwelling place for all generations.
1(En Bøn af den Guds Mand Moses.) Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.
2Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
2Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
3You turn man to destruction, saying, “Return, you children of men.”
3Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"
4For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
4Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.
5You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
5Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
6In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
6ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
7For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.
7Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
8You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
8Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.
9For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
9Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.
10The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.
10Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
11Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?
11Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
12So teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.
12At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!
13Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!
13Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
14Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
14mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
15Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
15Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!
16Let your work appear to your servants; your glory to their children.
16Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
17Let the favor of the Lord our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.
17HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!