World English Bible

Danish

Titus

2

1But say the things which fit sound doctrine,
1Du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde Lære:
2that older men should be temperate, sensible, sober minded, sound in faith, in love, and in patience:
2at gamle Mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i Troen, i Kærligheden, i Udholdenheden;
3and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
3at gamle Kvinder ligeledes skulle skikke sig, som det sømmer sig hellige, ikke bagtale, ikke være forfaldne til megen Vin, men være Lærere i, hvad godt er,
4that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
4for at de må få de unge Kvinder til at besinde sig på at elske deres Mænd og at elske deres Børn,
5to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.
5at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes.
6Likewise, exhort the younger men to be sober minded;
6Forman ligeledes de unge Mænd til at være sindige,
7in all things showing yourself an example of good works; in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,
7idet du i alle Måder viser dig selv som et Forbillede på gode Gerninger og i Læren viser Ufordærvethed, Ærbarhed,
8and soundness of speech that can’t be condemned; that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us.
8sund, ulastelig Tale, for at Modstanderen må blive til Skamme, når han intet ondt har at sige om os.
9Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;
9Forman Trælle til at underordne sig under deres egne Herrer, at være dem til Behag i alle Ting, ikke sige imod,
10not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
10ikke besvige, men vise al god Troskab, for at de i alle Måder kunne være en Pryd for Guds, vor Frelsers Lære.
11For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,
11Thi Guds Nåde er bleven åbenbaret til Frelse for alle Mennesker
12instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world;
12og opdrager os til at forsage Ugudeligheden og de verdslige Begæringer og leve sindigt og retfærdigt og gudfrygtigt i den nærværende Verden;
13looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ;
13forventende det salige Håb og den store Guds og vor Frelsers Jesu Kristi Herligheds Åbenbarelse,
14who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
14han, som gav sig selv for os, for at han måtte forløse os fra al Lovløshed og rense sig selv et Ejendomsfolk, nidkært til gode Gerninger.
15Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you.
15Tal dette, og forman og irettesæt med al Myndighed; lad ingen ringeagte dig!