World English Bible

Dari

Job

35

1Moreover Elihu answered,
1الیهو به ادامۀ سخنان خود گفت:
2“Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
2«ایوب، آیا جایز است که ادعا می کنی: «من در نظر خدا بی عیب هستم.»
3That you ask, ‘What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?’
3یا به خدا می گوئی: «اگر گناه کنم بر تو چه تأثیر دارد و چه فایده اگر گناه نکنم؟»
4I will answer you, and your companions with you.
4من به تو و به دوستانت که همراه تو هستند، جواب می دهم.
5Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
5به آسمان نگاه کن و ببین که ابر ها چقدر بلند هستند.
6If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
6اگر گناه کنی، گناه تو چه صدمه ای به خدا می رساند؟ اگر خطاهای تو زیاد شوند، بر او چه تأثیر دارد؟
7If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
7یا اگر پاک باشی چه فایده ای به او می رسانی و چه چیزی به او می بخشی؟
8Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
8بدی و خوبی تو در انسانها تأثیر می کند.
9“By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
9وقتی مردم ظلم می بینند، فریاد بر می آورند و می نالند و می خواهند که کسی به آن ها کمک کند.
10But none says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
10اما آن ها برای کمک به سوی خدائی که خالق شان است و در تیره ترین روزهای زندگی به آن ها امید می بخشد
11who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’
11و آن ها را داناتر از حیوانات و پرندگان هوا ساخته است، رجوع نمی کنند.
12There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
12آن ها فریاد می زنند، اما خدا فریاد شان را نمی شنود، زیرا اشخاص مغرور و شریر هستند.
13Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
13فریاد شان سودی ندارد، چرا که خدای قادر مطلق نه فریاد آن ها را می شنود و نه به آن توجه می کند.
14How much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!
14تو می گوئی که خدا را دیده نمی توانی، اما صبر کن، او به دعوای تو رسیدگی می کند.
15But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
15تو فکر می کنی که خدا بدکاران را جزا نمی دهد و به گناه شان توجه نمی کند.این حرفها همه پوچ و بی معنی اند و تو از روی نادانی حرف می زنی.
16Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”
16این حرفها همه پوچ و بی معنی اند و تو از روی نادانی حرف می زنی.