World English Bible

Dari

Psalms

16

1Preserve me, God, for in you do I take refuge.
1ای خداوند، مرا در پناه خود نگهدار، زیرا بر تو توکل دارم.
2My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
2به خداوند گفتم: «تو خداوند من هستی، نیکویی من نیست غیر از تو.»
3As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
3اما مقدسانی که در زمین اند و خاصان تو، تمامی خوشی من در ایشان است.
4Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
4غم و اندوه آنهای که پیرو خدایان غیر هستند، زیاد می شود. من برای این خدایان قربانی نمی کنم و حتی نام شان را هم بزبان نمی آورم.
5Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
5ای خداوند تو همه چیز من هستی. آنچه را که نیاز دارم به من اعطا کرده ای و آیندۀ من در دستهای تو است.
6The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
6آنچه به من بخشیده ای نیکوست و میراث من عالی.
7I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
7خداوند را شکرگزارم، زیرا که مرا راهنمائی می کند. شب هنگام نیز وجدانم مرا هوشدار می دهد.
8I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
8خداوند را همیشه پیش روی خود می بینم. چونکه در دست راست من است، لغزش نمی خورم.
9Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
9از این رو دل من خوشی می کند و وجودم از شادمانی لبریز می گردد. بدنم نیز در امنیت ساکن می باشد.
10For you will not leave my soul in Sheol , neither will you allow your holy one to see corruption.
10زیرا جانم را در عالم مرگ ترک نمی کنی و نمی گذاری که بندۀ برگزیده ات فساد را ببیند.تو راه زندگی را به من می آموزی. در حضور تو کمال خوشی است و در دست راست تو سُرُور ابدی.
11You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.
11تو راه زندگی را به من می آموزی. در حضور تو کمال خوشی است و در دست راست تو سُرُور ابدی.