1God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
1ای خدا، تو خدای من هستی. در سحر تو را می جویم. در زمینِ خشک و تشنه و بی آب، جان من تشنۀ تو است و تمام وجودم مشتاق تو.
2So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
2در جایگاه مقدست تو را نگریستم تا قوّت و جلال تو را ببینم.
3Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
3چونکه رحمت تو از خودِ زندگی بهتر است، پس لبهای من تو را ستایش می کند.
4So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
4تا که زنده ام تو را شکر و سپاس خواهم گفت و دستهای خود را به نام تو بلند خواهم کرد.
5My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
5جان من سیر می شود، چنانچه از غذای چرب و لذیذ و زبانم با خوشی تو را ستایش می کند.
6when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
6وقتی که در بستر خود می روم، تو را یاد می کنم و در هنگام شب به تو می اندیشم.
7For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
7زیرا تو مددگار من بوده ای و در سایۀ بالهای تو سرود شادمانی را می سرایم.
8My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
8جان من جدا از تو نیست و دست راست تو از من حمایت می کند.
9But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
9اما آنانی که قصد کشتنم را دارند، هلاک می گردند و در قعر جهنم فرو می روند.
10They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
10آن ها با شمشیر کشته می شوند و طعمۀ شغالها می گردند.اما پادشاه در خدا شادمانی می کند و هر کسی که نام خدا را اقرار کند سرفراز می شود، زیرا دهان دروغگویان بسته می گردد.
11But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.
11اما پادشاه در خدا شادمانی می کند و هر کسی که نام خدا را اقرار کند سرفراز می شود، زیرا دهان دروغگویان بسته می گردد.