World English Bible

Pyhä Raamattu

Job

37

1“Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place.
1Kun kuulen hänen äänensä, sydämeni vavahtaa ja siirtyy paikaltaan.
2Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
2Kuulkaa hänen äänensä pauhua, jylinää, joka vyöryy hänen suustaan!
3He sends it forth under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.
3Taivaan täydeltä hän antaa sen kaikua, maan ääriin leimahtaa hänen salamansa.
4After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn’t hold back anything when his voice is heard.
4Kohta kaikuu ärjyntä, jylisee hänen ylväs äänensä. Säästelemättä hän sinkoaa salamoitaan, ja hänen äänensä pauhaa.
5God thunders marvelously with his voice. He does great things, which we can’t comprehend.
5Kun Jumalan ääni jyrisee, tapahtuu ihmeitä. Hän tekee suuria tekoja, joita me emme käsitä.
6For he says to the snow, ‘Fall on the earth;’ likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.
6Hän sanoo lumelle: "Putoa maahan!" ja rankkasateelle: "Piiskaa, piekse!"
7He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.
7Ihmiskädet pysähtyvät kesken työn: kaikki oppivat näkemään hänen tekonsa.
8Then the animals take cover, and remain in their dens.
8Pedotkin hiipivät piiloonsa ja jäävät kolonsa suojaan.
9Out of its room comes the storm, and cold out of the north.
9Rajumyrsky syöksyy majastaan, ja pohjatuuli tuo pakkasen.
10By the breath of God, ice is given, and the breadth of the waters is frozen.
10Jumalan henkäyksestä vedet jäätyvät, laajakin ulappa jähmettyy.
11Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
11Hän kuormaa pilvet vedellä ja salamoilla ja ajaa ne kaikkiin suuntiin:
12It is turned around by his guidance, that they may do whatever he commands them on the surface of the habitable world,
12ne vyöryvät minne milloinkin hänen ohjauksensa mukaan ja tekevät kaikkialla maan päällä sen, mitä hän käskee.
13Whether it is for correction, or for his land, or for loving kindness, that he causes it to come.
13Joskus ne tuovat rangaistuksen, joskus siunauksen hänen maalleen.
14“Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.
14Kuuntele minua, Job, nouse, tarkkaile ja tutki Jumalan ihmeitä!
15Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
15Ymmärrätkö sinä, miten hän sen kaiken tekee? Miten leimahtaa valo hänen pilvestään?
16Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
16Ymmärrätkö sinä, miten pilvet voivat leijua ilmassa, käsitätkö Kaikkitietävän ihmeet?
17You whose clothing is warm, when the earth is still by reason of the south wind?
17Sinä, jota omat vaatteet tukahduttavat, kun etelätuuli tuo helteen ja lamauttaa maan,
18Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?
18voisitko sinä hänen kanssaan takoa taivaan holvin, lujan kuin pronssinen peili?
19Teach us what we shall tell him, for we can’t make our case by reason of darkness.
19Opeta meitä! Mitä meidän on hänelle sanottava? Mehän olemme pimeässä, emme osaa vastata mitään.
20Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
20Kertooko joku hänelle, että minä puhun? Jos ihminen sanoo hänelle jotakin, saako hän edes tietää siitä?
21Now men don’t see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.
21Nyt ei valoa näy, pilvet sen peittävät. Sitten tulee tuuli ja lakaisee puhtaaksi taivaan.
22Out of the north comes golden splendor. With God is awesome majesty.
22Pohjoisesta tulee kultainen hohde, pelottava loiste ympäröi Jumalaa.
23We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
23Kaikkivaltiasta me emme voi tavoittaa. Hän on voimallinen, hänen on oikeus, hänen on vanhurskaus. Koskaan hän ei tuomitse väärin.
24Therefore men revere him. He doesn’t regard any who are wise of heart.”
24Sen tähden ihmiset pelkäävät ja rakastavat häntä. Mutta Jumala ei katso niihin, jotka itse pitävät itseään viisaana.