1The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
1Salomon sananlaskut. Viisas poika on isänsä ilo, tyhmä poika on äitinsä murhe.
2Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
2Väärintekijää eivät hänen aarteensa auta, mutta oikeamielisyys pelastaa kuolemasta.
3Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
3Nuhteetonta Herra varjelee nälältä, mutta jumalattoman haluja hän ei täytä.
4He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
4Köyhyys seuraa kättä, joka työtä karttaa, toimeliaat kädet tuovat rikkauden.
5He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
5Viisas se, joka kesällä kerää, häpeä sille, joka korjuuaikana makaa.
6Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.
6Hurskaalla on päänsä päällä siunaus, jumalattoman suussa piilee väkivalta.
7The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.
7Vanhurskaan muistoa siunataan, jumalattoman nimikin maatuu.
8The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.
8Ymmärtäväinen ottaa ohjeet varteen, mutta mieletön etsii tuhoaan.
9He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
9Turvassa kulkee, joka vilpittä kulkee, joka poikkeaa polulta, ei salassa pysy.
10One winking with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall.
10Kavala silmänisku tuo tuskaa, ja mieletön puhe vie tuhoon.
11The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
11Vanhurskaan suu on elämän lähde, jumalattoman suussa piilee väkivalta.
12Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.
12Viha ajaa ihmiset toisiaan vastaan, rakkaus peittää paljotkin rikkomukset.
13Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.
13Järkevän huulilta lähtevät viisauden sanat, tyhmyrin selässä soikoon keppi!
14Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.
14Viisas panee tiedon visusti talteen, mutta vahinko on valmis, kun hullu puhuu.
15The rich man’s wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.
15Omaisuus on rikkaalle vahva varustus, puute murentaa köyhän majan.
16The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
16Mitä vanhurskas ansaitsee, on elämäksi, mitä jumalaton hankkii, koituu synniksi.
17He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.
17Joka taipuu kuriin, vaeltaa elämän tietä, nuhteista piittaamaton kulkee harhaan.
18He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.
18Joka vihansa salaa, se valheita puhuu, hullu se, joka panettelee ja parjaa.
19In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely.
19Paljossa puheessa vaanii synti, viisas se, joka kielensä hillitsee.
20The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.
20Hurskaan puhe on puhtainta hopeaa, jumalattoman ajatus ei paljoa paina.
21The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.
21Hurskaan sanat ruokkivat monia, tyhmät nääntyvät ymmärryksen puutteeseen.
22Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.
22Herran siunaus menestyksen antaa, omin voimin sitä ei lisätä.
23It is a fool’s pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding’s pleasure.
23Ilkityöt ovat hullun huvi, järkevä saa ilonsa viisaudesta.
24What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.
24Mitä jumalaton pelkää, siihen hän törmää, mitä hurskas toivoo, se hänelle annetaan.
25When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.
25Myrskyn mentyä jumalaton on poissa, mutta vanhurskaalla on kestävä perusta.
26As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
26Mitä etikka hampaille ja savu silmille, sitä on laiskuri isännälleen.
27The fear of Yahweh prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.
27Herran pelko kartuttaa elinpäiviä, jumalattomalta vuodet hupenevat.
28The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.
28Hurskaan odotus johtaa iloon, jumalattoman toivo pettää.
29The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity.
29Herra on viattoman vahva linna, mutta väärintekijän hän murskaa.
30The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
30Oikeamielinen ei ikinä horju, mutta jumalattomalla ei ole missään turvaa.
31The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
31Vanhurskaan suusta viisaus versoo, mutta myrkyllinen kieli leikataan poikki.
32The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse.
32Hurskaan sanat ovat rakkauden sanoja, jumalattoman puhe valhetta ja vimmaa.