World English Bible

Pyhä Raamattu

Proverbs

13

1A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.
1Viisas ottaa varteen isänsä moitteet, omahyväinen ei nuhteista piittaa.
2By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.
2Hyvä sana ravitsee puhujansa, mutta pahantekijä janoaa väkivaltaa.
3He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
3Joka hillitsee kielensä, turvaa henkensä, suupaltti kulkee turmioon.
4The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
4Laiska toivoo mutta ei saa, ahkera syö itsensä kylläiseksi.
5A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
5Oikeamielinen vihaa valheellisuutta, jumalaton levittää häpeän löyhkää.
6Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
6Oikeamielinen pysyy oikealla tiellä, jumalaton syöksyy syntiin ja tuhoon.
7There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
7Moni rikkaaksi tekeytyvä on tyhjätasku, moni köyhyyttään valittava omistaa paljon.
8The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.
8Rikkaalla on, mistä maksaa lunnaat, köyhää on turha uhkailla.
9The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
9Oikeamielisten valo sädehtii ja loistaa, mutta jumalattomien lamppu sammuu.
10Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.
10Ylimielisyydestä koituu vain riitaa, viisas se, joka neuvoja kuulee.
11Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
11Mikä helposti tulee, se helposti menee, vähin erin kooten omaisuus karttuu.
12Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
12Pitkä odotus ahdistaa sydäntä, elämä elpyy, kun toive täyttyy.
13Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
13Joka halveksii neuvoja, maksaa kalliisti, joka käskyjä kunnioittaa, se palkitaan.
14The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
14Viisaan opetus on elämän lähde, se ohjaa ohi kuoleman loukkujen.
15Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.
15Selkeä harkinta tuo arvostusta, mutta juonittelijan tie vie tuhoon.
16Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
16Viisas toimii kaikessa taitavasti, tyhmä panee näytteille tyhmyytensä.
17A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
17Petollinen sanansaattaja tuo tuhon, uskollinen lähetti tuo pelastuksen.
18Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
18Kuritonta odottaa köyhyys ja häpeä, kunnia sitä, joka nuhteita kuulee.
19Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
19Sydän iloitsee, kun toive täyttyy, pahasta luopuminen on houkalle kauhistus.
20One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
20Hae viisaiden seuraa, niin viisastut, pahoin käy, jos lyöttäydyt typerien joukkoon.
21Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
21Syntistä vainoavat tuskat ja vastukset, vanhurskas saa palkakseen onnen.
22A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
22Hyvä jättää perinnön lastenlapsilleenkin, syntisen varat talletetaan oikeamielisille.
23An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.
23Köyhä saa raivioltaan kylliksi ruokaa, mutta vääryys vie viljan toisten käsiin.
24One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
24Joka vitsaa säästää, se vihaa lastaan, joka rakastaa, kurittaa häntä jo varhain.
25The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.
25Oikeamielinen saa syödä kyllikseen, jumalaton jää näkemään nälkää.