World English Bible

Pyhä Raamattu

Proverbs

21

1The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.
1Kuin kastelupuro on Herran kädessä kuninkaan sydän, hän ohjaa sen minne tahtoo.
2Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts.
2Ihminen pitää oikeina kaikkia teitään, mutta Herra punnitsee sydämet.
3To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
3Noudata oikeutta ja vanhurskautta, se on Herralle enemmän kuin teurasuhri.
4A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
4Ylpeät silmät, pöyhkeä sydän -- jumalattoman lyhdyt synnin tiellä.
5The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty.
5Uutteruus ja harkinta tuo menestyksen, turha kiire vie köyhyyteen.
6Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
6Joka kokoaa omaisuutta valheen keinoin, se tuulta tavoittaa ja tuhonsa löytää.
7The violence of the wicked will drive them away, because they refuse to do what is right.
7Omaan pahuuteensa jumalaton kaatuu, kun hän hylkää sen, mikä on oikein.
8The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
8Syyllisen tie on mutkainen, kunnon ihminen on teoissaan suora.
9It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
9Parempi katolla taivasalla kuin talossa toraisan vaimon kanssa.
10The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
10Jumalaton himoitsee pahaa, lähimpiäänkään hän ei säästä.
11When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.
11Rankaise rehentelijää, se on kokemattomille opiksi, opeta viisasta, ja hänen tietonsa kasvaa.
12The Righteous One considers the house of the wicked, and brings the wicked to ruin.
12Oikein tekee oikeamielinen jumalattomille, hän syöksee tuhoon koko joukkion.
13Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.
13Joka sulkee korvansa köyhän pyynnöltä, joutuu itse pyytämään saamatta vastausta.
14A gift in secret pacifies anger; and a bribe in the cloak, strong wrath.
14Salaa annettu lahja lepyttää vihan, poveen kätketty lahjus kiivaankin kiukun.
15It is joy to the righteous to do justice; but it is a destruction to the workers of iniquity.
15Oikea teko on oikeamielisen ilo mutta väärämielisen kauhistus.
16The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead.
16Joka eksyy ymmärryksen tieltä, päätyy lopulta varjojen maahan.
17He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.
17Ilonpitäjää odottavat ankeat ajat, juomari ja syömäri ei rikastu.
18The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.
18Jumalattoman ja hurskaan osat vaihtuvat: petollinen joutuu uskollisen lunnaaksi.
19It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
19Parempi asua autiomaassa kuin pahansisuisen vaimon kanssa.
20There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swallows it up.
20Viisaalla on varastossa kalleuksia ja herkkuja, tyhmä panee kaiken menemään.
21He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.
21Joka pyrkii oikeuteen ja laupeuteen, saa elämän, kunnian ja vanhurskauden.
22A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of its confidence.
22Viisas mies valtaa vahvankin kaupungin ja repii sen muurit ja varustukset.
23Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23Joka suutaan ja kieltään varoo, varjelee itsensä ahdingoilta.
24The proud and haughty man, “scoffer” is his name; he works in the arrogance of pride.
24Rehentelijä saa herjaajan nimen, hänen röyhkeydellään ei ole mittaa eikä määrää.
25The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
25Omiin mielitekoihinsa laiska kuolee, kun kädet kieltäytyvät työnteosta.
26There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don’t withhold.
26Ahne on aina ottamassa, vanhurskas antaa, ei kitsastele.
27The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind!
27Jumalattoman uhrilahja on iljettävä, vielä iljettävämpi, jos hän hautoo pahaa.
28A false witness will perish, and a man who listens speaks to eternity.
28Väärän todistajan käy huonosti, tarkkaa todistajaa kuunnellaan aina.
29A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.
29Jumalaton katsoo uhmakkaasti, vilpitön kulkee vakaasti tietään.
30There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.
30Ei auta viisaus Herran edessä, ei ymmärrys, ei ihmisen harkinta.
31The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.
31Itse valjastat hevosesi taisteluun, mutta voitto on Herran kädessä.