World English Bible

Pyhä Raamattu

Psalms

85

1Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
1Laulunjohtajalle. Korahilaisten psalmi. (H85:2)Herra, sinä olet ollut maatasi kohtaan hyvä. Sinä käänsit Jaakobin suvun kohtalon,
2You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.
2(H85:3)sinä annoit anteeksi kansasi synnit, pyyhit pois kaikki sen rikkomukset. (sela)
3You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
3(H85:4)Sinä taltutit suuttumuksesi, sammutit vihasi hehkun.
4Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
4(H85:5)Käänny jälleen puoleemme, Jumala, pelastajamme, älä enää ole meille vihoissasi!
5Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
5(H85:6)Kestääkö sinun vihasi iäti, jatkuuko se polvesta polveen?
6Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
6(H85:7)Kunpa jälleen kääntyisit puoleemme ja virvoittaisit meidät, niin kansasi saisi iloita sinusta.
7Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
7(H85:8)Herra, osoita, että olet uskollinen, pelasta meidät!
8I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
8(H85:9)Minä kuuntelen, mitä Herra Jumala puhuu. Hän lupaa rauhan kansalleen, omilleen -- älkööt he enää eksykö mielettömyyteen!
9Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
9(H85:10)Hän antaa apunsa niille, jotka häntä palvelevat, ja niin meidän maamme saa takaisin kunniansa.
10Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
10(H85:11)Laupeus ja uskollisuus kohtaavat, oikeus ja rauha suutelevat toisiaan.
11Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
11(H85:12)Uskollisuus versoo maasta ja oikeus katsoo alas taivaasta.
12Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
12(H85:13)Herra antaa kaiken hyvän, maa antaa satonsa.
13Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
13(H85:14)Herran edellä kulkee oikeus, se valmistaa Herralle tien.