1My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
1Nyanyian. Mazmur Daud. (108-2) Aku percaya teguh, ya Allah, aku mau menyanyi dan memuji Engkau. Hai bangunlah, jiwaku!
2Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
2(108-3) Hai bangunlah, gambus dan kecapi! Aku mau membangunkan fajar.
3I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
3(108-4) TUHAN, aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa. Kuingin menyanyikan pujian bagi-Mu di antara umat manusia.
4For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
4(108-5) Sebab kasih-Mu besar sampai ke langit dan kesetiaan-Mu sampai ke awan-awan.
5Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
5(108-6) Ya Allah, tunjukkanlah keagungan-Mu di langit, dan kemuliaan-Mu di seluruh bumi.
6That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
6(108-7) Selamatkanlah kami dengan kuasa-Mu, jawablah doa kami, supaya orang-orang yang Kaukasihi diselamatkan.
7God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
7(108-8) Dari kediaman-Nya yang suci Allah berkata, "Aku mau bersorak dan membagi-bagikan tanah Sikhem, Lembah Sukot akan Kuundi.
8Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
8(108-9) Gilead dan Manasye adalah milik-Ku, Efraim topi baja-Ku, dan Yehuda tongkat kerajaan-Ku.
9Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”
9(108-10) Tapi Moab adalah tempat pembasuhan kaki-Ku; Aku bersorak kemenangan atas Filistea. Kepada Edom Kulemparkan kasut-Ku, sebagai tanda bahwa ia milik-Ku."
10Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
10(108-11) Siapa akan membawa aku ke Edom? Siapa menuntun aku ke kota berkubu itu?
11Haven’t you rejected us, God? You don’t go forth, God, with our armies.
11(108-12) Ya Allah, tidakkah Engkau ikut bersama kami? Tidakkah Engkau maju bersama tentara kami?
12Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
12(108-13) Tolonglah kami terhadap musuh, sebab bantuan manusia tidak berguna.
13Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies.
13(108-14) Bersama Allah, kita akan gagah perkasa; Dialah yang mengalahkan musuh kita.