1I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!”
1人々がわたしにむかって「われらは主の家に行こう」と言ったとき、わたしは喜んだ。
2Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
2エルサレムよ、われらの足はあなたの門のうちに立っている。
3Jerusalem, that is built as a city that is compact together;
3しげくつらなった町のように建てられているエルサレムよ、
4where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
4もろもろの部族すなわち主の部族が、そこに上って来て主のみ名に感謝することは、イスラエルのおきてである。
5For there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house.
5そこにさばきの座、ダビデの家の王座が設けられてあった。
6Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
6エルサレムのために平安を祈れ、「エルサレムを愛する者は栄え、
7Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
7その城壁のうちに平安があり、もろもろの殿のうちに安全があるように」と。
8For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
8わが兄弟および友のために、わたしは「エルサレムのうちに平安があるように」と言い、われらの神、主の家のために、わたしはエルサレムのさいわいを求めるであろう。
9For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.
9われらの神、主の家のために、わたしはエルサレムのさいわいを求めるであろう。