World English Bible

Maori

Psalms

93

1Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved.
1¶ E kingi ana a Ihowa; he kororia tona kakahu; he kakahu to Ihowa, he mea whitiki ia ki te kaha: kua u hoki te ao, te taea te nekeneke.
2Your throne is established from long ago. You are from everlasting.
2No mua iho tou torona i whakapumautia ai: nonamata riro koe.
3The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
3Ko nga roma, e Ihowa, kua ara, nga roma nei, kua ara to ratou reo; ka ara nga ngaru o nga roma.
4Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty.
4I runga ake i nga reo o nga wai maha, i nga tuatea nunui o te moana, ko Ihowa i runga, te mea kaha.
5Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forevermore.
5Pono atu au whakaaturanga: he huatau te tapu mo tou whare, e Ihowa, mo ake tonu atu.