World English Bible

Norwegian

Psalms

138

1I will give you thanks with my whole heart. Before the gods , I will sing praises to you.
1Av David. Jeg vil prise dig av hele mitt hjerte, for gudenes* øine vil jeg lovsynge dig. / {* SLM 82, 1. 6. JOH 10, 34.}
2I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.
2Jeg vil kaste mig ned foran ditt hellige tempel, og jeg vil prise ditt navn for din miskunnhets og din trofasthets skyld; for du har gjort ditt ord herlig, mere enn alt ditt navn.
3In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
3Den dag jeg ropte, svarte du mig; du gjorde mig frimodig, i min sjel kom det styrke.
4All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth.
4Herre! Alle jordens konger skal prise dig når de får høre din munns ord.
5Yes, they will sing of the ways of Yahweh; for great is Yahweh’s glory.
5Og de skal synge om Herrens veier; for Herrens ære er stor,
6For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly; but the proud, he knows from afar.
6for Herren er ophøiet, og han ser til den ringe, og den stolte kjenner han langt fra.
7Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
7Om jeg vandrer midt i trengsel, holder du mig i live; mot mine fienders vrede rekker du ut din hånd, og du frelser mig ved din høire hånd.
8Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.
8Herren vil fullføre sin gjerning for mig. Herre, din miskunnhet varer evindelig; opgi ikke dine henders gjerninger!