World English Bible

Norwegian

Psalms

34

1I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
1Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort.
2My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
2Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
3Oh magnify Yahweh with me. Let us exalt his name together.
3Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
4I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
4Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
5They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
5Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
6This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
6De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
7The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and delivers them.
7Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
8Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
8Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
9Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
9Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
10The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
10Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
11Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
11De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
12Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
12Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
13Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
13Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
14Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.
14Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
15Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
15Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
16Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
16Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
17The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
17Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
18Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
18Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
19Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
19Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
20He protects all of his bones. Not one of them is broken.
20Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
21Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
21Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
22Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
22Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
23Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.