1Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
1Til sangmesteren; en salme av David.
2Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
2Hør, Gud, min røst når jeg klager, bevar mitt liv for fiendens skremsel!
3who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
3Skjul mig for de ondes lønnlige råd, for illgjerningsmenns larmende hop,
4to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
4som hvesser sin tunge som et sverd, legger på buen sin pil, det bitre ord,
5They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, “Who will see them?”
5for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke.
6They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.
6De gjør sitt onde råd fast; de forteller hvorledes de vil legge skjulte snarer; de sier: Hvem ser dem?
7But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
7De uttenker ugjerninger: Vi er ferdige, tanken er uttenkt - og menneskenes tanker og hjerter er dype.
8Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
8Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem.
9All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
9Og de blir nedstyrtet, deres tunge kommer over dem; alle de som ser på dem, ryster på hodet.
10The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
10Og alle mennesker frykter og forkynner Guds gjerning, og de forstår hans verk.
11Den rettferdige gleder sig i Herren og tar sin tilflukt til ham, og alle opriktige av hjertet priser sig lykkelige.