1Then Job answered,
1
من هنوز هم از خدا شکایت دارم و پیش او ناله میکنم،
امّا با اینهمه او از آزار من دست بردار نیست.
2“Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
2
ای کاش میدانستم که خدا را در کجا میتوانم بیابم
تا پیش تخت او بروم.
3Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
3
دعوای خود را به پیشگاه او عرضه میکردم
و دلایل خود را به او میگفتم.
4I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
4
آنگاه میدانستم به من چه جواب میدهد
و چه میگوید.
5I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.
5
آیا از قدرت و عظمت خود علیه من استفاده میکند؟
نه، یقین دارم که به سخنان من گوش میدهد.
6Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
6
چون من شخص درستکاری هستم، میتوانم با او گفتوگو کنم
و او که داور من است، مرا برای همیشه تبرئه خواهد کرد.
7There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
7
امّا جستجوی من بیفایده است،
او را نه در شرق پیدا میکنم و نه در غرب.
8“If I go east, he is not there; if west, I can’t find him;
8
کارهای دست او را در شمال و جنوب میبینم،
امّا خودش دیده نمیشود.
9He works to the north, but I can’t see him. He turns south, but I can’t catch a glimpse of him.
9
او هر قدمی که برمیدارم میبیند
و وقتیکه مرا آزمایش کند، مانند طلای ناب بیرون میآیم.
10But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth like gold.
10
من با ایمان کامل راه او را دنبال نموده
و از راه او انحراف نورزیدهام.
11My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.
11
اوامر او را بجا آورده
و کلام او را چون گنجی در دل خود نگاه داشتهام.
12I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
12
او تغییر نمیپذیرد
و هیچکس نمیتواند او را از تصمیمی که میگیرد، باز دارد.
13But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
13
او نقشهای را که برای من کشیده است، عملی میسازد
و این تنها یکی از نقشههای اوست.
14For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.
14
وقتی به این چیزها فکر میکنم، از حضور او وحشت میکنم.
15Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
15
خدای قادر مطلق جرأت مرا از بین برده
و مرا هراسان ساخته است.
ایکاش فقط میتوانستم در تاریکی ناپدید شوم و ظلمت غلیظ رویم را بپوشاند.
16For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
16
ایکاش فقط میتوانستم در تاریکی ناپدید شوم و ظلمت غلیظ رویم را بپوشاند.
17Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.