1“Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place.
1
از این سبب دل من به لرزه میآید و بشدّت تکان میخورد.
2Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
2
غرّش صدای خدا را بشنوید
و به زمزمهای که از دهان او خارج میشود گوش بدهید.
3He sends it forth under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.
3
او برق را به سراسر آسمان میفرستد
و هر گوشهٔ زمین را روشن میکند.
4After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn’t hold back anything when his voice is heard.
4
بعد غرّش صدای او همچون آواز با هیبت رعد به گوش میرسد
و با صدای او تیرهای برق پیاپی رها میشوند.
5God thunders marvelously with his voice. He does great things, which we can’t comprehend.
5
به فرمان خدا کارهای عجیبی رخ میدهد
که عقل ما از درک آنها عاجز است.
6For he says to the snow, ‘Fall on the earth;’ likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.
6
به برف امر میکند که بر زمین ببارد
و وقتیکه بارش باران بر زمین شروع میشود،
7He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.
7
مردم دست از کار میکشند
و متوجّه قدرت او میشوند.
8Then the animals take cover, and remain in their dens.
8
حیوانات وحشی به بیشهٔ خود میشتابند و در آنجا پناه میبرند.
9Out of its room comes the storm, and cold out of the north.
9
توفان از جنوب میآید
و باد سرد از شمال.
10By the breath of God, ice is given, and the breadth of the waters is frozen.
10
خدا بر آب دریاهای وسیع میدمد
و آن را منجمد میسازد.
11Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
11
ابرها را از رطوبت پُر میکند و برق خود را به وسیلهٔ آنها به هر سو میفرستد.
12It is turned around by his guidance, that they may do whatever he commands them on the surface of the habitable world,
12
به فرمان او به همهجا حرکت میکنند
و آنچه را که خدا اراده میفرماید، بجا میآورند.
13Whether it is for correction, or for his land, or for loving kindness, that he causes it to come.
13
او باران را برای مجازات مردم،
یا به عنوان رحمت برای انسان
و آبیاری زمین میفرستد.
14“Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.
14
لحظهای صبر کن و گوش بده
و لحظهای دربارهٔ کارهای عجیب خدا تأمل کن.
15Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
15
آیا میدانی که خدا چگونه ارادهٔ خود را عملی میسازد
و برق را در بین ابرها تولید میکند؟
16Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
16
آیا میدانی که چطور ابرها در هوا معلّق میمانند؟
اینها همه کارهای شگفتآور خدایی است که در دانش و حکمت کامل است.
17You whose clothing is warm, when the earth is still by reason of the south wind?
17
وقتی زمین در اثر باد جنوب داغ میشود
و لباسهایت از گرمی به تنت میچسبند،
18Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?
18
آیا میتوانی خدا را کمک کنی که آسمان را گسترش بدهد
و آن را مثل آهن صیقل داده شده، سخت بگرداند؟
19Teach us what we shall tell him, for we can’t make our case by reason of darkness.
19
به ما یاد بده که به او چه بگوییم،
زیرا فکر ما نارساست و نمیدانیم که چگونه با او صحبت کنیم.
20Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
20
من جرأت آن را ندارم که با خدا حرف بزنم،
زیرا میترسم که کشته شوم.
21Now men don’t see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.
21
همانطور که نمیتوانیم در آسمان صاف و بیابر،
به نور خورشید نگاه کنیم،
22Out of the north comes golden splendor. With God is awesome majesty.
22
همچنین نیز نمیتوانیم به جلال با هیبت خدا،
که با شکوه تمام بر ما میدرخشد، خیره شویم.
23We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
23
خدای قادر مطلق آنقدر با عظمت است که ما حتّی نمیتوانیم تصوّر کنیم.
او در قدرت و عدالت بزرگ است و نسبت به همه از روی انصاف رفتار میکند و بر کسی ظلم نمیکند.
بنابراین همهٔ انسانها از او میترسند
و او به کسانیکه ادّعای حکمت میکنند، توجّهی ندارد.
24Therefore men revere him. He doesn’t regard any who are wise of heart.”
24
بنابراین همهٔ انسانها از او میترسند
و او به کسانیکه ادّعای حکمت میکنند، توجّهی ندارد.