1“Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
1
فریاد برآور، ببین که آیا کسی به داد تو میرسد؟
دست به دامان کدامیک از مقدّسین خواهی شد؟
2For resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple.
2
غصّه، نادانان را میکشد
و حسادت، شخص ساده لوحان را.
3I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.
3
آنها برای مدّتی موفّق هستند،
امّا بلای ناگهانی بر خانهٔشان نازل میشود.
4His children are far from safety. They are crushed in the gate. Neither is there any to deliver them,
4
فرزندانشان بیپناه میگردند؛ در امنیّت نیستند
و کسی از آنها حمایت نمیکند.
5whose harvest the hungry eats up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance.
5
مردمانِ گرسنه محصولات آنها را
حتّی اگر در میان خارها باشد، خواهند خورد
و اشخاص حریص، دارایی آنها را غارت خواهند نمود.
6For affliction doesn’t come forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;
6
شرارت در خاک رشد نمیکند
و مشکلات هیچگاه از زمین نمیرویند،
7but man is born to trouble, as the sparks fly upward.
7
بلکه همانطور که شعله از آتش بلند میشود،
بدبختی هم از خود انسان سرچشمه میگیرد.
8“But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God,
8
ولی اگر من به جای تو بودم،
برای حل مشکل خود به سوی خدا باز میگشتم،
9who does great things that can’t be fathomed, marvelous things without number;
9
زیرا او کارهای عجیب
و معجزات حیرتانگیز و بیشمار انجام میدهد.
10who gives rain on the earth, and sends waters on the fields;
10
باران را میفرستد
و کشتزارها را آبیاری میکند.
11so that he sets up on high those who are low, those who mourn are exalted to safety.
11
فروتنان را سرفراز،
و ماتمیان را شادمان میسازد.
12He frustrates the devices of the crafty, So that their hands can’t perform their enterprise.
12
نقشهٔ حیلهگران را باطل میکند
و آنها را در کارهایشان ناکام میسازد.
13He takes the wise in their own craftiness; the counsel of the cunning is carried headlong.
13
خودشان در دامی که برای دیگران گذاشتهاند، گرفتار میشوند؛
و توطئهٔ آنها نقش برآب میگردد.
14They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.
14
روزِ روشنِ آنها به شبِ تاریک مبدّل میشود و کورمالکورمال راه میروند.
15But he saves from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty.
15
امّا خدا نیازمندان و فقیران را از ظلمِ ظالم
و از چنگِ زورمندان نجات میدهد.
16So the poor has hope, and injustice shuts her mouth.
16
به مسکینان امید میبخشد و دهان شریران را خواهد بست.
17“Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
17
خوشا به حال کسیکه خدا او را تنبیه میکند،
پس تو نباید از تنبیه قادر مطلق آزرده شوی،
18For he wounds, and binds up. He injures, and his hands make whole.
18
زیرا اگر خدا کسی را مجروح میکند، خودش هم جراحت او را میبندد،
بیمار میسازد و شفا میدهد.
19He will deliver you in six troubles; yes, in seven no evil shall touch you.
19
او بارها تو را از بلاهای گوناگون نجات خواهد داد.
20In famine he will redeem you from death; in war, from the power of the sword.
20
در وقت قحطی تو را از مرگ رهایی میبخشد
و هنگام جنگ از دَم شمشیر.
21You shall be hidden from the scourge of the tongue, neither shall you be afraid of destruction when it comes.
21
از زخمِ زبان در امان خواهی بود
و از هلاکت، تو را خواهد رهانید.
22At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth.
22
به جنگ و قحطی خواهی خندید
و از حیوانات وحشی نخواهی ترسید.
23For you shall be allied with the stones of the field. The animals of the field shall be at peace with you.
23
زمینی را که شخم میزنی بدون سنگ خواهد بود
و با حیوانات وحشی در صلح و صفا زندگی خواهی کرد.
24You shall know that your tent is in peace. You shall visit your fold, and shall miss nothing.
24
خانهات محفوظ بوده
و اموال تو دزدیده نخواهد شد.
25You shall know also that your seed shall be great, Your offspring as the grass of the earth.
25
فرزندانت همچون علف صحرا، زیاد خواهند شد.
26You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
26
مانند خوشهٔ رسیدهٔ گندم، که در موسمش درو میشود،
در پیری و سالخوردگی از جهان خواهی رفت.
ما همه را تحقیق کردیم و تمام اینها حقیقت دارند.
پس تو باید بپذیری.
27Look this, we have searched it, so it is. Hear it, and know it for your good.”
27
ما همه را تحقیق کردیم و تمام اینها حقیقت دارند.
پس تو باید بپذیری.