World English Bible

Persian

Psalms

145

1I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
1 ای خدای من و ای پادشاه من، نام تو را ستایش می‌کنم و تا ابد شکرگزار تو هستم.
2Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
2 هر روز تو را شکر می‌کنم و تا به ابد نام تو را ستایش می‌کنم.
3Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
3 خداوند، بزرگ و شایستهٔ ستایش است، درکِ عظمت او خارج از فهم و دانش ماست.
4One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
4 کارهای عجیب تو را مردم نسل به نسل ستایش خواهند کرد و قدرت تو را بیان خواهند نمود.
5Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.
5 آنها دربارهٔ شکوه و عظمت تو گفت‌وگو خواهند نمود و من در مورد کارهای عجیب تو تفکّر خواهم کرد.
6Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
6 مردم از کارهای شگفت‌انگیز تو سخن خواهند گفت و من عظمت تو را بیان خواهم کرد.
7They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
7 آنها نیكویی تو را بیان خواهند کرد و برای رحمت تو خواهند سرایید.
8Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
8 خداوند مهربان و رحیم است. دیر غضب می‌کند و پُر از محبّت پایدار است.
9Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.
9 او با همه مهربان است و تمام مخلوقات خود را دوست می‌دارد.
10All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
10 خداوندا، همهٔ مخلوقات تو، تو را ستایش می‌کنند و همهٔ مؤمنین تو، تو را شکر می‌کنند.
11They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
11 آنها از جلال و شکوه سلطنت تو حرف می‌زنند و قدرت تو را بیان می‌کنند.
12to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
12 پس همهٔ مردم، شکوه و جلال پادشاهی تو و تمام کارهای عجیب تو را خواهند دانست.
13Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
13 سلطنت تو جاودان و فرمانروایی تو پایدار و ابدی است. خداوند به وعده‌های خود امین است؛ او در تمام کارهایش رحیم می‌باشد.
14Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
14 خداوند کسانی را که در سختی و مشکلات هستند، کمک می‌کند و افتادگان را برمی‌خیزاند.
15The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
15 چشم امید همه به توست، زیرا تو، روزیِ آنها را برحسب احتیاجشان عطا می‌کنی.
16You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
16 به اندازهٔ کافی به آنها می‌دهی و حاجتشان را برآورده می‌سازی.
17Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
17 خداوند در تمام کارهایش عادل و مهربان است.
18Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
18 خداوند نزدیک کسانی است که با صداقت و راستی طالب او هستند.
19He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
19 آرزوی کسانی را که از او می‌ترسند برآورده می‌سازد.
20Yahweh preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
20 از آنهایی که او را دوست می‌دارند حمایت می‌کند، امّا شریران را از بین می‌برد. من پیوسته خدا را ستایش می‌کنم. تمام مخلوقات همیشه او را ستایش نمایند.
21My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
21 من پیوسته خدا را ستایش می‌کنم. تمام مخلوقات همیشه او را ستایش نمایند.