1Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
1
خداوند را سپاس باد!
ای جان من، خداوند را ستایش کن!
2While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
2
تا زمانی که زنده هستم، خداوند را ستایش خواهم نمود،
تا وقتی جان در بدن دارم برای خدای خود سرود خواهم خواند.
3Don’t put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
3
به رهبران انسانی توکّل نکنید،
هیچ انسانی نمیتواند نجات بدهد.
4His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
4
وقتی بمیرند، به خاک برمیگردند
و در همان روز تمام نقشههایی که کشیده بودند از بین میرود.
5Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God:
5
خوشا به حال کسیکه خدای یعقوب مددکار اوست
و بر خداوند، خدای خود توکّل میکند،
6who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
6
که آسمان و زمین و دریاها
و هرآنچه در آنهاست آفرید،
خدایی که پیوسته به وعدههای خود وفادار است.
7who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
7
او به فریاد مظلومان میرسد
و گرسنگان را سیر میکند
و اسیران را آزاد میسازد.
8Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
8
خداوند کورها را بینا میسازد،
افتادگان را برمیخیزاند،
مردم نیکوکار را دوست میدارد.
9Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
9
خداوند غریبان را محافظت میکند،
و از بیوه زنان و یتیمان مراقبت مینماید.
امّا شریران را هلاک میسازد.
سلطنت خداوند جاودان است،
و خدای تو ای صهیون، تا ابد فرمانروایی میکند.
خداوند را سپاس باد!
10Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!
10
سلطنت خداوند جاودان است،
و خدای تو ای صهیون، تا ابد فرمانروایی میکند.
خداوند را سپاس باد!